Jdi na obsah Jdi na menu
 


Oh, how hard it is to speak Spanish2

Lorena Barbosa před 1 rokem
soy de colombia y casi muero de risa
SniperPandan před 1 rokem
Puedes escribir la prima frase "Que deficil ->" en español para mi? Fino a "se lo prendes no te muesomething el región."
SniperPandan před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
Muchas gracias!
AsteriscoRomero před 1 rokem
La facilidad de aprender un idioma la da el estudiante. Yo hablo tres idiomas, ya en el proceso de aprender el cuarto y el español siendo mi lengua materna, y me es fácil aprender nuevos idiomas porque tengo la mente abierta al hecho de que los idiomas no tienen por qué tener lógica. No son como la ciencia o las matemáticas, en las que cuando no entiendes algo, preguntas "¿por qué?". Los idiomas no tienen respuesta a esa pregunta, más que "Porque sí y punto".
rodolfo pezzotti před 1 rokem
EY!!! Les faltó República Domincana!!! Muy apera la canción. ;)
Shadow9841 před 1 rokem
esta mui Bueno soy de Venezuela. me encanto este video mui bueno :)
travelGranCanaria před 1 rokem
FELICIDADES!!! EXCELENTE VIDEO
Maria Cadena před 1 rokem
This is the greatest thing ever. Nunca me di cuenta de que dificil es hablar espanol hasta que obligadamente tube que tomar clases de espanol en la escuela aunque sea mi idioma natal. Creo que es la base para aprender cualquier otro idioma. He apredido ya 3 idiomas y creo que no hubiera salido adelante si hablara espanol. Ya'll should make more of there. It was amazing! (:
freecodezone před 1 rokem
Que genial la canción ,Felicitaciones una gran composición
Metzengerstein před 1 rokem odpověď uživateli mayflayindenay
Digamos que tu tesis, en lo que a mí concierne, tiene mi aprobación (por conocer ambos idiomas ampliamente puedo dar fe de ello) El Inglés enviste una dificultad que no radica en la conjugación de los verbos por la extrema simplicidad. Pero el Inglés contiene demasiados homónimos, como ya se ha dicho previamente, no obstante, el Español se reduce a lo coloquial, muestra de ellos es la apología a la diversidad cultural por región. Deberías referirte al Español bien hablado, no hay comparación.
Oscar Padilla před 1 rokem
Me encantó.
xChingaTuMadre před 1 rokem
;D
Chica Invisible před 1 rokem
Soy española y casi me muero de la risa JAJAJAJAJA Great song!!
叶 雨 před 1 rokem
Soy una china que aprende el español, y me cuesta mucho entender esta canción. Uso el diccionario español-chino, vio la version inglés, y tomo un diccionario inglés-chino......Por fin la entiendo!!! Que difícil!!!!!
tanpeke před 1 rokem odpověď uživateli Jorge Vega
¡callate negro colombiano!
Inténtalo Carito před 1 rokem odpověď uživateli SniperPandan
You can go to our blog and read the lyrics of the song (search ‘Intento Carito’ on the web, and when you find our site go to LETRAS Y VIDEOS, and you will find the whole text there). I hope it works for you! And just in case, the chorus says: “Qué difícil es hablar el español, porque todo lo que dices tiene otra definición. Qué difícil entender el español, si lo aprendes, no te muevas de región. Qué difícil (repeats the first line)... yo ya me doy por vencido para mi país me voy.”
Alex Polise před 1 rokem
errrr will y'all marry me?
woross1 před 1 rokem
This is too good.
dianismore před 1 rokem
De españa me mato de risa que "Chuparse una cola" significa hacer fila en algún lugar. Ni hablando español como primera lengua aprende uno todos los modismos, y eso es genial!
FlorecitaPrimavera před 1 rokem
jaaaaaaaajajajajajaja!!! Muy bueno!! jajajajajajaj xD
woross1 před 1 rokem odpověď uživateli Alex Polise
I could.
AsteriscoRomero před 1 rokem
Claro, sí hay cosas que tienen razón y lógica, y quizás por eso son más fáciles de aprender. Pero a la hora de aprender una lengua nueva, se debe tener en mente que la pregunta "¿por qué?" no debe existir. Esto combinado con el verdadero deseo (deseo y no necesidad) de aprenderlos son la clave para perfeccionar un idioma.
anilempm před 1 rokem
31 personas no entienden el Español jaja :)
alnusypinus před 1 rokem odpověď uživateli mayflayindenay
Exacto. El problema con el inglés suele ser la cantidad de sinónimos. En español, el problema son los homónimos y parónimos.
SniperPandan před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
I meant all of it, from " Que deficil " and to where it ends with "muevas de región" I can't hear it clearly what it is :D
Federico Gränel Fausto před 1 rokem
jajajajjajaj notable. Yo vivo en chile, y la cantidad de chilenismo que tenemos es impresionante, incluso yo escuche una vez a un gringo reclamar por el idioma diciendo: "yo aprendi a hablar español, pero no chileno!!". Realmente debe ser muy dificil para los que no hablan español, entender a los sudamericanos , incluso a nosotros nos cuesta bastante a veces entendernos:). Está claro que el ingles es un idioma relativamente facil de aprender, el español es estructuralmente mas dificil.
embids před 1 rokem
I've just started studying spanish (about 4 months now). You've made me frightened to use half of the words I've learnt!
Jorge Vega před 1 rokem
PAISAS: AHHHH, Que caja estos manes. LLANEROS: Ni que fueran de cartón, pariente ... PASTUSOS: Pués, como que sí tiene mas cuerpo una caja que estos rolos caray ROLOS: 'ues 'tonces que we hooooon CALEÑOS: Mirá veeee, este parche se calentó COSTEÑOS: Eche no joda, que manes tan corronchos jodiendo parecen cirilos ... CHOCOANOS: Ay dioj' miooo, los dones se enfurecieron, blanca llamáaa la ley ... SANTANDEREANOS: Estos no se comportan mano, mija traiga hormigas pa' estos pingos.
Další informace
juicyflowkorea před 1 rokem
HOLA INTENTALOCARITO soy tu fan de Corea. He vivido 6 anios(disculpame que no tengo enie en mi teclado) en Argentina y volvi a Corea. Cuando me dedique a la filologia espaniola me di cuenta de que no sabia ni una jota de espaniol. Que nostalgia me das con este video. Yo sigo estudiando y no creo que termine de estudiar hasta el dia de mi muerte jaja muchas gracias a ustedes!!!! deseo suerte desde Corea :)
anilempm před 1 rokem
Es genial!! Son unos genios! De donde son? Great song!!
dianismore před 1 rokem odpověď uživateli tico torres
Coger en México también depende de la región, aunque popularmente es el coito es sinónimo de tomar, de agarrar algo.
mayflayindenay před 1 rokem odpověď uživateli alnusypinus
Discrepo contigo. Que el Español tenga más homónimos que el Inglés es otro mito infundado, de hecho la cantidad de homónimos del Español es irrisoria comparado con el Inglés (cualquier persona que conozc bien ambos idiomas te lo puede decir). Por ponerte un ejemplo la pla. "draw" tiene tantos significados que algunos ni aparecen en el dicc. y si además le añades prep (out, in...) ya tenemos los phrasal verb (de dudoso significado). Es un gran mito que el Inglés es más fácil q el Español, doy fe
PamCh před 1 rokem
jajajajaja que interesante, pero les faltan mas palabras peruanas, con tanta jerga que hablamos XD
Inténtalo Carito před 1 rokem odpověď uživateli SniperPandan
“Si lo aprendes no te muevas de región”.
Amandita AntiSistema před 1 rokem
:))
atoscalo před 1 rokem
You guys are great, hahah this video cracked me up :D
Vincent Law před 1 rokem odpověď uživateli FatoryXx
Es el mismo idioma o lengua, lo que es diferente es el dialecto.
Romina B. Arellamos před 1 rokem odpověď uživateli 77716433
El ingles no es difícil. Lo que pasa es que piensas en español cuando tratas de hablar ingles... Muchos español-hablantes que estudiamos ingles sufrimos por eso.
ElvisTek před 1 rokem
yo también creí que sabía español, hasta que conocí youtube xD
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Vamos, que te jode tanto que te digan que estás equivocado, que entiendes lo que te da la gana. En el mensaje se dijeron muchas cosas, pero tú sólo tuviste ojos para tu ego. Si no tienes ni idea de lo que hablas, lo primero es reconocerlo. El inglés es mucho más fácil para un español que el español para un inglés. Las dificultades las entenderías si hubieses aprendido más idiomas. Así de sencillo. Y no puedes negarlo con un "a mí me costó aprender inglés". Que no eres muy brillante se nota.
Jen Phuong před 1 rokem odpověď uživateli David Vallejo
yo also. Yo speak english-vietnamese-spanish. a mixture of accent wowo
Ana Jara před 1 rokem
jajajaja y en Chile "chaqueta" es un abrigo y un tipo de abeja jajajaja
Xime Sanchez před 1 rokem odpověď uživateli Jorge Arredondo
Son colombianos :D
lakacapodrida před 1 rokem
Concha en mexico es un tipo de pan. "Concha" in mexico is a type of bread
Inténtalo Carito před 1 rokem odpověď uživateli thaiexchange
Los 2 somos hermanos y somos de Bogotá Colombia!
ablurida před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
No funciona esa versión jajaja ustedes dijeron que el personaje hizo un posgrado en Costa Rica... igual muchas gracias por todos los argentinismos que pusieron, siendo mi mamá de allá me dan mucha gracia, me sé la letra completa :)
UverockerHagane před 1 rokem odpověď uživateli tico torres
Tu no eres mexicano eres mejicano segun tu
champbronc3 před 1 rokem
Ouch, dat accent lol
Wilmer Arias Arce před 1 rokem
Creo que no se deberían de preocupar por saber todas las palabras en español, con hablar bien el español de alguna de región podrán desenvolverse perfectamente en otra! Btw, the same happens to us with all the idioms that you´ve got!
Mustafa Kamel před 9 měsíci
I like Spanish language and hope to learn it, although this video is funny, it seems frightening and frustrating :(
 · 20
    
Skrýt odpovědi
Lorena D před 9 měsíci
No, relax, they are relating to the common terms but there is a "standard Spanish" and in all hispanic regions they understand that. I'm a spanish student (and mexican) and I laughed a lot with the song because there are a lot of words according to some area but if you speak with the "standard Spanish" everyone is going to understand you. I mean, "chucho" is like these words, every area has his own meaning but it is not even recognized in a dictionary. The same with "concha", for example, because in the dictionary this is "the cover for some sea animals" and everyone understands that, but if you say "concha" in the street it could be misunderstanding. I will love to help you (I love my language, I studied it) and maybe you could help me to improve my english xD I left you my mail: ldm1989@hotmail.com
Zobrazit méně
 · 7
    
Mustafa Kamel před 9 měsíci
muchas gracias por tu palabras, you give me hope to learn Spanish, I don't use E-mail more than 2 years ago! wish to communicate on facebook, I sent you a message
 ·
    
Mustafa Kamel před 9 měsíci
thank you, you are a nice person to help me, I am ready mi maestro :)
 · 1
    
Tuuliska před 9 měsíci
I imagine nowadays it's also pretty easy to look up the slang words of various countries and areas on the internet. :) At least I'd expect so. Of course slang tends to always change but so it is with all languages...
 · 1
    
Mustafa Kamel před 9 měsíci
So standard language is the correct way
 · 2
    
Lorena D před 9 měsíci
Ups! I'm sorry, I just read your comments, I already answered you. I see that you're gonna have two teachers jaja well, then there is no excuse for you to not learning spanish ;-).
 · 1
    
Vidana Abdel Khalek před 9 měsíci
From your name I see you're an arab just like me :D I speak spanish, arabic, english and french fluently. If you need any help, send me a message and I am more than willing to help you :D
 · 1
    
Mustafa Kamel před 8 měsíci
Wow that's nice, 4 languages make you feel like control the world :D anyway thank you
 ·
    
Vidana Abdel Khalek před 8 měsíci
hahahaha nope I'd need Russian and Chinese actually :D
 ·
    
Mustafa Kamel před 8 měsíci
jaja good point :D
 ·
    
sapphirexwind před 8 měsíci
+Lorena D"cover for sea animals" who is EVER going to use that?! Reason why it became slang in the first place lol
 ·
    
Andrea Dalhberg před 8 měsíci
+sapphirexwind It means "shell", would you say that's an uncommon word? Please...
 ·
    
JOrtizAngel před 8 měsíci
que You Should not frustrate, this is obviously a way to make people laugh!  Spanish is a very great language, it only requires a lot of practice! :D No te deberías frustrar, esto es obviamente una manera de hacer  reír a las personas.  El español es un idioma muy bueno, es solo que requiere de mucha practica :)
 · 3
    
Mustafa Kamel před 1 měsícem
+Tuuliska hi, how are you, hope to be fine :)
 ·
    
mayflayindenay před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
Lo q queda claro con tanta gente votando positivo tu comentario es q hay mucho burro ignorante. 1 Para que te hagas una idea de cuán equivocado estás: 9000 palabras es el léxico de un niño de 5 0 6 años anglo-hablante. 2 El español recoge unas 600.000 palabras (incluyendo todas las palabras de todos los países hispano-hablantes) 3 El Inglés, al ser una lengua universal que ha adoptado palbras de otros países, contiene en su haber más de 1 millón de plabras. Y su dicc. de sinónimos es una locura
Noelia Caro před 1 rokem odpověď uživateli Noelia Caro
ah y chaqueta en España también es una pieza de abrigo
ezzebeatbox před 1 rokem
jajajajajajaja son unos genios!!!! jajajjajaja cuanta razon tienen en muchas cosas XDDD
0302haddaddy před 1 rokem
i am a spanish major and this video is hilarious and SPOT ON. excellent job and guitar parts
Gustavo mena před 1 rokem odpověď uživateli coro rociero flor de romero
de eso trata la cancion... aprendes español de españa pero te lo debes meter en el bolsillo, porque la variacion en latinoamerica es para volverse loco xD
omar zurita před 1 rokem
Jajajajajajajajajaj me cague De la Risa!!!!!!
Diego A. Quinteros před 1 rokem
Son unos genios ¡Chabón! Me re cabió la re onda que le pusieron al temita. ¡C reo que los amo! ♥
Shadow9841 před 1 rokem
que bueno hahha
Katarina lópez před 1 rokem
omg esta buenisimo no paro de reir xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Antonio López před 1 rokem
Y para colomo...!!! La plata de mis clases no quisieron devolver...!!! ja ja ja ja...!!! 5:10
Aguz Underwood před 1 rokem
jajajajajajaa muero de risa jajajaja
Hugo Antonio Jimenez Gutierrez před 1 rokem
Muy bueno!
Christian Jurado před 1 rokem
A compartir, sta wea
Inténtalo Carito před 1 rokem odpověď uživateli mickey5241
En nuestra pagina (aparece en la descripción del video) en la parte que dice cifrados encuentras los tabs. Saludos!
Inténtalo Carito před 1 rokem
El 4 de Abril en Bogotá vamos a hacer nuestro primer concierto completo! Busquen nuestra página de facebook "intentalocarito" y ahí encontrarán todos los datos. Muchas gracias. Los esperamos!
kasy819 před 1 rokem
jajajajajja me fascino este video!!
Molly Dake před 1 rokem
this is absolutely one of my favorite things of all time ever ok
3Kultur před 1 rokem
¡Excelente!!!!!
Noelia Caro před 1 rokem odpověď uživateli Yehécatl Alejandro Velázquez Marín
Pues a los españoles nos desesperan otras cosas, como que llamen a una música pegadiza, pegajosa, porque pegajosa es la goma de mascar. O que el verbo coger sea tomado como ´el acto sexual´ solo, cuando también significa agarrar. O qué me dices de ´Me voy a parar´. Si uno se para, quiere decir que se detiene, y en muchos países de LATAM se utiliza cuando uno se levanta. El secreto de amar el español, es aceptar quese dicen las mismas cosas de diferente modo. No ´desesperarse´. TOLERANCIA.
Noelia Caro před 1 rokem odpověď uživateli Adrián Álvarez González
well not only in Argentina, in most LATAM countries
Va Quita před 1 rokem
También chaqueta en México es un abrigo no nada más lo otr.... -.- pues se quejan mucho pero se las saben de todas todsa en casi todos los países que hablan español hahaha XD ya q no se quejen haha son chistosos
marmarcal před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
El español es un idioma difícil, pero eso no el que mas numero de palabras tiene (que es el ingles). Lo que hace difícil el idioma es la gramática (incluida la conjugación de verbos) y las variaciones de significado entre países, como muestra la canción. No se de donde te has sacado esas cifras pero no son reales (aunque te reconozco que el comentario te quedo muy profesional..:-P). El ingles tiene sus propias dificultades, como la pronunciación o los "phrasal verbs"...
Car Var před 1 rokem
jajajajaja me morí de la risaaaa
The Moon Faced před 1 rokem
Chucho means boobs in a Ecuador´s region.
Noelia Caro před 1 rokem odpověď uživateli max reyes
No existe un verbo indefinido. Infinitivo, es a lo que te refieres, y el inglés, aunque tiene mucho más vocabulario, es mucho más sencillo estructuralmente que el español, los verbos en español tienen muchas conjugaciones y tiempos verbales, así que no sé de dónde sacas información tan errónea...
Carolina Vera před 1 rokem
Jajajaja hay Que tener cuidado al hablar el español...
sofïa Figeman před 1 rokem
Divertidísimo, super ingenioso. Felicidades!
Mar7Art před 1 rokem
jajaaj Muy bueno!
mickey5241 před 1 rokem
hay tabs para la guitarra?
ignacio mejail před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
no van por argentina? jaja estaria bueno :) y excelente español jaja creo que saben mas que yo que hablo español hace varios años ya :)
Kevin Pineda před 1 rokem
JAjajajaja demasiado bueno.... Gringoos!!
Pablo Rios před 1 rokem
Super bacano, pana. Me quito el sombrero! muy bueno...
Aintzane Díez před 1 rokem
sois geniales! XD, que gran verdad, como española, no había caido en taaaaantas palabras con diferente significado , que grandes!!! a mi profe nativa de inglés, se lo dedico con todo mi cariño.
mwubbenhorst před 1 rokem
Felicidades chicos. Un ejemplar muy bueno. Beny Milchgrub se vio muy sofisticado con su critica, pero opino que es el alcanze geografico del idioma espanol que hace este fenomo mas complicado. No importa que haya mas vocabulario en ingles, es la confusion de los significados entre palabras bastante mundanas. No existen tantos significados alternos entre paises que hablan ingles. Existen, claro, pero la cantidad es sobresaliente en este caso por la cantidad tan grande de paises de habla hispana.
Noelia Caro před 1 rokem
Chucho en España es un perro callejero o con mal aspecto... Eso sí, chicos, tenéis que practicar un poquito el acento español, ponéis la c en muchas palabras con s, y suena como un español de pueblo andaluz, que las c las pronuncia como s y al contrario. :) Pero bravo!
Nacho Santaana před 1 rokem
A 20 PERSONAS LE ES DIFICIL HABLAR EL ESPAÑOL
TheCabofelipe před 1 rokem
Jajaja. Queda a la Chucha xD
Mateo Rayo před 1 rokem
Ustedes hablan muy mal el español! Wow! En colombia Hablamos El Mejor ESPAÑOL Del Mundo Según La Real Academia De La Lengua Hispana
carlos satch cardenal před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
eso se nota a simple oido XD
tico torres před 1 rokem
soy mejicano. El culo es el trasero. coger es tener coito. Voy a barcelona y dice: coge al niño y untaselo en el culo. Despues una cena, una maja me dice: tengo un culito de vino...lo quieres? Me quede pensando, si quieres despues de la comida con gusto, pero despues me dicuenta que me estaba ofreciendo un chorrito de vino que quedaba en la botella, LOL que cosas
Kazy Holacomoestas před 1 rokem
Muy bueno. la verdad que si, en nuestro lenguaje hay muchas diferencias, pero esas son las que caracterizan a al país/pueblo que lo habla, como una manera de identificarse o algo así. saludos y bueno suerte con el español XD
Betsa López před 1 rokem
¡Que increíble video! Esta es la maravilla de la Sociolingüística y las variaciones de un idioma. Muy interesante, gracias "parces" colombianos por la contribución :)
cristiangarvia před 1 rokem
Està buen el video, pero una correcciôn: El cilindro de plàstico para tomar bebidas no se llama "pajita" en Bolivia, sino "bombilla".
77716433 před 1 rokem
A ver si hacen uno ¿Qué difícil es hablar ingles?
cambutes před 1 rokem
pero estos manes hablan mejor español que algunos compatriotas por ahí
camila meneses před 1 rokem
aajjajjaja wena xd
TheSilverazo před 1 rokem
Muy bueno! excelente , yo se que es dificil hablar español con tantos diferentes modismos hehehe
ANISIA SURIANU před 1 rokem
Además de ser unos virtuosos músicos, la creatividad se les desborda, felicitaciones!!!!!!!
llaullapanatic llau před 1 rokem
tienen que saber estudiar que cree que porque son gringuitos la van a saber todas ...hummm.. ..
Jordan Dahl před 9 měsíci
My life in 8 minutes...
 · 5
    
Тимофей Бехтерев Sdíleno na Google+ • před 2 týdny
+Sama Dobrota тебе понравится =)
 · 2
    
Sama Dobrota před 2 týdny
О да!!!!!!!!! Всё так и есть))))) Шикарный ролик!!!! Спасибо))))))
 ·
    
Daniel Cambronero před 1 týdnem
This idiom is really hard xD тебе понравится = Te gusta (google translate) Te gusta = 7 letters in spanish, тебе понравится = 15 letters in russian, also rare letters
 ·
    
Salvador Arreola Rodriguez před 1 měsícem
Excelente canción,me encanta mi idioma, como muta y se diversifica aprovechándose de cualquier cosa que influya en la cultura... Ni hablar... Soy de Guadalajara, México... A lo poco que se de mis viajes (un tiempo viaje por muchos lugares de mi país)... tan sólo aquí es imposible saber todas las expresiones... y ni hablar de acentos, que México tiene al menos tres acentos muy marcados que pueden cambiar un poco en diferentes estados... Ahora imaginemos todo Latinoamerica  y España...
Zobrazit méně
 · 2
    
Jimmy Johnson před 4 měsíci
Haha and i thought m gonna learn Spanish in 6 months... Poor me :(
 ·
    
Jimmy Johnson před 4 měsíci
@Pamela Herrera Can u help me learning spanish... M struggling with it
 ·
    
Rosana Brien Sdíleno na Google+ • před 7 měsíci
Oh, how hard it is to speak Spanish!: http://youtu.be/4LjDe4sLER0
 · 1
    
Solo Popo před 9 měsíci
So I guess I'll be dropping "chucho" from my vocabulary entirely.
 · 4
    
alfa wolf Sdíleno na Google+ • před 4 měsíci
Oh, how hard it is to speak Spanish!: http://youtu.be/4LjDe4sLER0 Jajajajajaja si que me rei con este video espero les guste! U0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43eU0001f43e
 · 8
    
Monica Nunez před 10 měsíci
One of the reasons why I love so much being a Latina.
 · 4
    
Skrýt odpovědi
argiemerc před 4 měsíci
que es latina ? una nacionalidad ? sos del imperio romano o algo asi ?
 ·
    
EmirStudios před 3 měsíci
+argiemerc Es una persona que nació en latinoamerica
 ·
    
argiemerc před 3 měsíci
+EmirStudios No. vos tenés una nacionalidad. Naciste en un país. Las ettiqueteas yanquis conmigo no van. Latinoamerica no es un país, ni es nada. Una regió con suerte,  Y buscá en un diccionario que queire decir atino, en lo posible que no sea un diccionario estadounidense.
 ·
    
EmirStudios před 3 měsíci
+argiemerc Yo hablo de lo que es ahora para que me remonto a lo que era
 ·
    
argiemerc před 3 měsíci
+EmirStudios Si vos sos de esos que se creen que todo lo que escuchan por la televisión es cierto, sobre todo lo que venga de la TV estadounidense, es tu problema, Y no es cuestión de "lo de ahora", es cuestión de ignorancia y falta de información, El problema es preferir lo que dicen una colección de ignorantes en la telecisión y en el cine en lugar de leer libros y aprender. No muerden los libros
 ·
    
Yasmin Rodriguez Sdíleno na Google+ • před 9 měsíci
Now with subtitles for my english speaking frends.
 · 2
    
HUAN TZA-LEE-NEH před 1 měsícem
Tienen razón. Por eso América Latina nunca se puede poner de acuerdo. Si hablamos todos formalmente, con las palabras que se deben y la escritura que se debe, es más probable que realmente lleguemos a algo interesante.
 ·
    
Matías Rodríguez před 4 týdny
Y por qué tenemos que ponernos de acuerdo? no sea absurdo, todos los países en América Latina tenemos culturas distintas que influyen en el lenguaje de manera diferente, se llaman modismos, en todo el mundo existen, para hablar formal no hay problema, para eso existen los contextos formales, dedícate al doblaje mejor!
 · 7
    
zanchito před 10 měsíci
As a spaniard, I have to say they got it very right! Really funny and actually true. The same thing happens with every language (words having different meanings in different regions), but as spanish is spread in so many different countries, this problem is quite prominent. Don't let it keep you from learning the language, it's still easy and fun to understand people from all over the world with it!
 · 7
    
Viktor Lecter před 9 měsíci
i like it, its funny
 · 1
    
Fernanda Martinez Castro Cosmiatra před 2 týdny
No puedo parar de reir... soy Argentina y hace poco más de un año estuve en Colombia. Juro que a veces parecia que hablabamos otro idioma...
 · 2
    
GiuliOfTheGamer před 1 týdnem
Is Very Easy Speak Spanish No es muy complicado :3 Soy de Argentina juejue
 ·
    
Laura Babilonia Torres před 1 týdnem
es gracioso, porque estas confusiones se dan hasta al interior de los países están esas diferencias, en por ejemplo en mi país en una parte decimos foco y en otra es bombillo, en una decimos la pala (con lo que se recoje la basura despúes de barrer) y en otra región se conoce como recojedor, en una región dicen yesquero (para prender fuego) y en otra se conoce como encendedor y así... Saca puntas- tajalapis, pintalabios- labial, enchufe - toma corriente, lapicero-bolígrafo.... mejor dicho, es chevere que seamos así.
 · 3
    
Maniakoo Ezquerra před 8 měsíci
Chucho in Chile doesn't means "Jail"... in fact, doesn't means anything, we don't use that word... for Jail we use words as "cana", "capacha", and when you are in jail, you are "en Canada" or "a la sombra"
 · 2
    
Skrýt odpovědi
Inténtalo Carito před 8 měsíci
Gracias por la aclaración. Sin embargo, varios chilenos nos han escrito diciendo que “Chucho” era un término que se usaba para referirse a cárcel en otra generación, y que aunque actualmente esta en desuso, sí se llegó a utilizar en algún momento.
 · 3
    
dany.uk před 8 měsíci
+Inténtalo Carito jajajaa que mal, yo siendo chilena tmpoco tenía idea xddd vale por la aclaración :D (Y)
 ·
    
Aurion66 před 8 měsíci
Pero "chuco" en Argentina si es frió, así que lo mas probable es que no se hable en la región en la que tú vives.
 · 1
    
Ivan González před 5 měsíci
a y en México le decimos "bote" a la carcel, cuando bote significa otra cosa en el "diccionario", que bueno que mi idioma natal es el español :)
 ·
    
Trinity Hollis před 7 měsíci
My Spanish teacher showed this to us in class and had to stop it bc it was too inappropriate for class.
 · 1
    
Lina Afolabi před 10 měsíci
This is funny
 · 1
    
joselyne salazar před 5 měsíci
Realmente tienen toda la razon, hasta en mi país, Venezuela, hay diferencias entre el significado de una palabra de un estado a otro...
 · 9
    
Paloma Noriega před 5 měsíci
Efectivamente Joselyne!... acá en México lo mismo... y seguro que en casi todos los demás países sucede.
 · 5
    
WarlocK R A P před 1 týdnem
La Remilputas  la wea culiao mi pana boludo conchadetumadre huevon Entiendan eso :$
 ·
    
Ruple Thaker před 4 měsíci
Excellent!  Laughed so much, so true! ( but dayum it's long!)
 ·
    
Lauren Krimsky před 10 měsíci
Very well done! Love the word plays and the playing with music too.
 · 3
    
Romaena Kahmal před 10 měsíci
If you think Spanish is difficult, you should try French... Seriously...
6
    
NORMA BEATRIZ Jeckeln před 3 dny
SIMPLEMENTE GENIAL,IDEAL PARA EXPLICAR LA RIQUEZA DE NUESTRO IDIOMA A LOS EXTRANJEROS.GRACIAS!!!!!!!!!!!
 ·
    
azul star Sdíleno na Google+ • před 4 měsíci
Check out this video on YouTube:
 ·
    
clearway před 1 týdnem
quiero aprender espanol pero es muy deficil
 ·
    
joshua diaz před 4 měsíci
Please show me how to play this somehow pleaaase
 ·
    
ChileExpatFamily Sdíleno na Google+ • před 1 týdnem
Yea Spanish is easy to learn....... right...  Si-po as they say here in Chile
 ·
    
Maria Young Sdíleno na Google+ • před 8 měsíci
True, I'm glad that Spanish is my first language :)  So I don't need to try learning it now :)
 · 1
    
Alejo Espinosa před 4 měsíci
Actually they pronounce the words very well
 ·
    
Volunteer Latin America Sdíleno na Google+ • před 8 měsíci
Haha! Such a funny video about the dificulties of learning Spanish!
 · 2
    
Cris C před 1 měsícem
Haber lo que pasa es que para ellos será dificil porque dicen que tiene muchos significados y eso pero es que estan viendo el español como algo generalizado como si el español fuera un unico idioma, la verdad es que dentro del español está el de España y los muchos españoles de sudamérica; pero eso mismo pasa con el inglés de Norteamérica, del de Inglaterra, del de Irlanda, del de Escocia, Gales...
 · 1
    
Skrýt odpovědi
alanasloth před 1 měsícem
Ah, pero, ¿qué español de España? Porque igual que no se habla el mismo español en Barranquilla que en Bogotá, menos se habla igual en Sevilla que en Zaragoza. Pero como dices, eso pasa con todos los idiomas, y las divisiones no tienen nada que ver con las rayitas del mapa. Yo soy del norte de España y vaya peñazo una vez cuando un sargento de Marines americano me preguntó por qué imitaba el acento del altiplano colombiano... no, es que el altiplano se llenó de gente de mi tierra y hablamos parecido; un compañero colombiano me contó que cuando fue a Sevilla a pasar el verano en casa de su abuela, sus primos se reían porque hablaba "como la tele", o sea, como los de Castilla-León. (Si se puede sustituir por "veamos", es "a ver". Palabrita)
Další informace
 ·
    
Cris C před 1 měsícem
Sí , si era por globalizado un poco pero perfectamente podemos encontrar diferencias en la propia España
 ·
    
Granwakko Vinilos před 4 týdny
Se dice: "A ver" no "Haber" tendrias que estudiar en Salamanca como los de la canción.
 ·
    
VaroGVlogs před 9 měsíci
Hahahahaha so funny! I'm from Spain and you speak really well the spanish! It's funny your accent! Good song mens, congratulations :)
 · 1
    
Felipe Leyva před 5 měsíci
Xd they are colombians from Bogotá they fake de accent because the caracthers of the song ares upose tio be canadians triying to leran spanish. Son Colombianos de Bogotá, solo imitan el acento porque se supone que los personajes de la canción son 2 canadienses intentando aprender español.
 ·
    
Juliette Cep před 1 měsícem
Jejeje eso no tiene nada que ver pues yo soy cubana y en cada país tienen dichos y estilos de hablar diferentes (chucho en cuba es como decirle algo comico a alguien, darle chucho decirle cosas jaja) Pero bien yo estuve toda una vida estudiando mi propio idioma desde que entras en pre escolar hasta que ya sales pero cuando vine para estados unidos aqui cambie el español por el inglés fue como empezar desde cero, pero a pesar de eso aprendí mucho mas rápido el inglés solo en dos años por lo tanto pienso que es mas difícil el castellano o español ;) --- That doesn't matter, Im cuban and every country have different sayings and speaking styles.(chucho in cuba means when you are saying something funny to someone like making fun of them) But look, I have been all my life studying my own language, since pre school and even after you finish but when I came to united states I had to change spanish per english so it was like starting again from zero, but despite that I learned english so much faster only in two years. So I do believe that Spanish is probably one of the most complicated languages out there ;) Love!!!
Zobrazit méně
 ·
    
Allan Alva před 2 týdny
Excelente muchachos! felicitaciones! han logrado hablar un castellano muy bueno y la letra de su cancion es una obra maestra. Saludos desde New York!
 ·
    
Juan Osorio před 1 týdnem
ellos son colombianos xD
 · 2
    
Allan Alva před 6 dny
jueputas!
 · 1
    
Alex P. před 6 dny
i feel like a genius because i learnt spanish when i was a baby :D
 ·
    
Gloria Gonzalez Sdíleno na Google+ • před 1 měsícem • Sdíleno s komunitou Nos Gusta La Música
Que bonito el español
3
    
Xeb eke Sdíleno na Google+ • před 5 měsíci
Qué difícil es hablar el español  http://youtu.be/4LjDe4sLER0 #música #español
 · 1
    
Skrýt odpovědi
Rubens P. Silva před 5 měsíci
#ROFL   
 ·
    
Xeb eke před 5 měsíci
¡Ahora me parece casi imposible que hable español!
 ·
    
Rubens P. Silva před 5 měsíci
Y quieres conocer a todos las pronunciaciones. #ROFL  
 · 1
    
Xeb eke před 4 měsíci
LOL Sí, es cierto. Quiero mejorar mi oído. Quiero poder reconocer diferentes acentos españoles y modos de hablar en español. Creo que es posible, pero dudo que pueda entender todo.
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
Si tienes problema en entender todos los diferentes acentos, cómo puedo entender todos los acentos de mi propio país?
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
Yo se. Tienes que dar una vuelta por Brasil por un año o dos.
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
Sí. Todos los problemas del video existen en ese país.
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
¿No crees que es cómo una invitación para viajar?
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
¡No! Es una invitación a ponerse nervioso. #ROFL  
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
LOL No es un aventurero. Me gustaría mucho hacerlo y ganar dinero por hacerlo, pero todavía no sé cómo.   
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
Guía turístico, pero no ganaría mucho dinero #LOL  
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
No, no guía. Los turistas siempre se  quejan  
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
Esta es la carga que tienes que tomar #ROFL  
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
 No, no seré una prisionera de un grupo de turistas y de un compañia turistica. Debe haber otros modos. :D Sólo ya no los  he encontrado.
 ·
    
Rubens P. Silva před 4 měsíci
Periodista del turismo :)
 ·
    
Xeb eke před 4 měsíci
Sí, esta idea me gusta más.
 ·
    
Acaimo González Sarmiento Sdíleno na Google+ • před 6 dny
Largo pero divertido: para que luego digan que aprender inglés es difícil... ¡prueben con el español! http://youtu.be/4LjDe4sLER0
 ·
    
dogsmumm před 2 měsíci
Hilarious! Love it!
 ·
    
Lord Byron před 6 měsíci
Los demás países se van a enojar, pero por cuestión de practicidad, es mejor aprender el español de Mexico, es el que mas hablantes tiene, ademas es el que estudian casi todos los gringos, así no te complicas, para que aprender el montón de términos de otros países, que al final no son útiles.
 · 5
    
Skrýt odpovědi
Albert Kasprzyk před 5 měsíci
Puede que si, pero en lo personal (no te ofendas) a mi no me gusta el acento mexicano prefiero el colombiano en un poco mas neutro
 · 7
    
Nick Fernandez před 3 měsíci
+Albert Kasprzyk El mas neutro es el Ecuatoriano ._. técnicamente no hay acento
 ·
    
Pau D.A před 3 měsíci
+Nick Fernandez No se puede decir que hay un acento neutro, todos tenemos un acento muy caracteristico, yo por ejemplo soy mexicana y puedo decirte que en mi opinion el acento ecuatoriano y el colombiano estan mas marcados que el mexicano porque pues yo crecí escuchando el acento mexicano, asi como personas de otros países pueden decirme que el acento mexicano tambien esta muy marcado. Tecnicamente no hay país que no tenga acento :)
 · 6
    
Nick Fernandez před 3 měsíci
XD es verdad pero quisiera escuchar que alguien arremede a los ecuatorianos hablar .-. en serio quiero saber como es que ustedes nos escuchan claro que exagerando ps para distinguir, =/ pero que no hablen como la cierra XD solo ecuatorianos costa D;
 ·
    
Noiz is trash před 3 měsíci
Yo soy mexicana y admito que incluso dentro de México hay diversidad de acentos, es muy diferente el español de un yucateco al de un tabasqueño al de un norteño
 · 2
    
Viktor Ans před 3 měsíci
tenés que estudiar el español del país al que vas...por ejemplo nosotros no usamos casi nada del español mex...mis amigos de Morelia sufrieron un montón al principio...pedían dulce de cajeta (es como pedir dulce vaginal acá)...no entendíamos tampoco el MANDE! :)
 ·
    
Lord Byron před 3 měsíci
+Viktor Ans Dulce vaginal? XD de que país eres.
 ·
    
inserte nick aqui před 2 měsíci
1. Todos los países del mundo tienen un acento particular, por eso logras reconocer de dónde es una persona cuando habla, el español no es la excepción. Algunas regiones tienen un español menos marcado dentro de México, así como en Costa Rica y Colombia, al punto que no se reconocería bien de qué país es la persona que habla, pero todos los países tienen un acento particular, y dentro de muchos países también hay acentos dependiendo de la región. 2. Si los gringos se van a estudiar a México es por cuestiones geográficas, ya que son naciones fronterizas. En Europa, por ejemplo, el que quiere aprender español se va a España. 3. ¿Por qué sí es importante aprender lo que significan ciertas palabras en México, pero lo consideras inútil respecto a otros países? Aprender qué significan ciertas palabras según cada país nunca va a ser inútil, eso es cultura, ésta canción es un ejemplo de ello y te evitas problemas por malentendidos o situaciones bochornosas. Todo eso es lo bonito del español, idioma que no sólo hablan en México (¿el mejor español es el mexicano, acaso es un español distinto?), sino hablamos millones de personas en el mundo, y según estudios (me parece que el mismo Noam Chomsky lo afirmó), en unos años será el idioma más hablado del mundo. ¡Qué difícil pero qué bonito es hablar el español!
Další informace
 · 4
    
Lord Byron před 2 měsíci
+inserte nick aqui  Te guste o no nosotros tenemos 145 millones de hablantes ( 120 en México y 25 un USA) ¿ Cuantos tiene tu pais? Incluso en Europa mucha gente aprende español de México por las telenovelas. En cuanto a lo del vocabulario ¿ Cuando estudias inglés aprendes vocabulario  Americano y Británico? Porque para los no nativos puede resultar bastante confuso, al final no hablas ni  inglés Americano ni Británico. Lo mismo pasa con el portugués, la gente ni en Europa  aprende  portugués de Portugal o Angola, aprende el de Brasil.
 · 2
    
Albert Kasprzyk před 2 měsíci
+guybyron Mi amigo el reguetón lo escucha la mayoria de latinos y no por eso es bueno
 · 1
    
Lord Byron před 2 měsíci
En mi país solo lo hace la clase baja, nadie mas.
 ·
    
inserte nick aqui před 2 měsíci
+guybyron Igual, es el mismo español que se habla en toda Latinoamérica, no porque la población sea más grande entonces es el mejor o el que la gente más busca (hay estudios de eso al respecto por idiomas como el mandarín). El que la gente vea novelas de X o Y país no significa que así aprendan español (empezando, las telebobelas no son tan exitosas en Europa u otras prtes del mundo como por acá), de ser así, todos en Latinoamérica sabríamos hablar fluídamente inglés, ¿no?. ¿Cuándo has visto que alguien que aprenda inglés en EEUU no pueda entenderse con personas en Austrlia, Inglaterra y otros países? Hablas de términos, significados de palabras, no lo confundas con lo que es en sí un idioma. Cuando estudias español aprendes dependiendo del país, pero puedes ir a cualquier nación hispanohablante y te entenderán. Por cierto, los argentinos no tienen un español tan puro como el de tu país, pero allá también hay bastantes extranjeros aprendiendo español, y el número crece.   No dejes que el nacionaliso absurdo te deje ciego, ya que si hay gente a la que no le gusta lo que dices de tu "español puro" es por ser irrespetuoso y despectivo, no porque tengas la razón. Que yo sepa, el español es un mismo idioma, con modismos, acentos, etc. Nadie ha conocido ni la primera nación donde no exista un acento y donde todo el mundo coincida (sin excepciones) que existe un español bello, súper neutro y no sé qué más tonterías. Eso no existe, es como decir que todos los latinos tenemos la misma cultura porque simplemente somos latinos, y por eso hay "culturas" que son mejores que otras.
Zobrazit méně
 · 4
    
luuchoo G před 1 měsícem
En realidad, deberían estudiarse de manera comparada tres acentos mínimamente: español europeo, español mexicano y español rioplatense (generalmente asociado a Argentina, pero también de Uruguay y con influencia en Paraguay). Y es por la enorme variación de los 3 tipos. Una extranjero que aprende español latinoamericano (o mexicano si se quiere) tiene problemas para hacerse entender y hablar en España por las grandes diferencias, y también en Argentina donde los pronombres y ciertas conjugaciones cambian y hay diferencias fonéticas considerables. Pero obviamente es a un nivel comparativo, porque en última instancia uno siempre debe decantarse por una sola variedad del idioma para no volverse loco.
 · 1
    
Olga Nunez Miret Sdíleno na Google+ • před 8 měsíci
 · 1
    
Drea García před 5 měsíci
JAJAJAJ QUE ME DESCOJONO
 · 2
    
Zobrazit všechny odpovědi (3)
Drea García před 4 měsíci
+TheMTO Es un final ambiguo
 ·
    
TheMTO před 3 týdny
+Drea García hablamos ambiguoñol
 ·
    
Efim Nefedov před 5 měsíci
Very well written and performed!!!
 ·
    
luc sei před 1 měsícem
Hubiera sido gracioso que compararan el coger de España con el de Argentina xD
 · 10
    
the professor před 4 měsíci
for me chucho means get out of the way or move
 ·
    
ctlunaventures před 3 měsíci
This is so true!! http://bit.do/spanishnow
 ·
    
ZipGeek před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
Bueno en realidad es alreves. El ingles tiene cerca de 250.000 palabras (sin modismos) y el español no supera las 200.000 pero, en cuanto a gramatica el español es mas complicado que el ingles, pero no en fonética. Saludos:)
Isabel Milagros před 1 rokem odpověď uživateli gati1263
hahahaha you make me laugh , sorry ... increible que pueda entenderlos (no completamente) pero ustedes no.. :D
The Travel Vlogger před 11 měsíci
This is great!  I'm glad i'm not the only one that feels this way!
 · 33
    
Brian Gaeddert Sdíleno na Google+ • před 11 měsíci
If your learning Spanish watch this. Funny!
 · 9
    
Fransien da FQ před 11 měsíci
hahah makes me think of La Camisa Negra
 · 8
    
Moyetito před 1 rokem
I can't believe they forgot "pendejo"
 · 13
    
JazyBlus před 1 rokem
I love this song!!! I'm Spanihs and must say.... SOIS LA PUTA OSTIA!!!!
Bloodve před 1 rokem odpověď uživateli Isabel Milagros
creo que se debe a que en el teclado no tienen la ñ
biscoitagem před 1 rokem
Genial!
Yehécatl Alejandro Velázquez Marín před 1 rokem
With the translations is most funny.
Francisco Marin před 1 rokem
Lo que suelta la carne es "la pringue" XD
ulises1994ify před 1 rokem
lo que me encanta de mi querido español es que tengo que aprender como 3 significados en un solo pais para una palabra no hace falta ir a mas paises
unrotircse před 1 rokem
si al menos en mi país (México) a cada palabra se le pueden tomar al menos 5 sentidos (definiciones) diferentes por el deporte local llamado albur .
Anree Roket před 1 rokem
recuerdo cuando a una chica de argentina le dije que estaba comiendo cajeta (dulce de leche) y luego me entero que cajeta en argentina es vagina xDDD
Noid Stärke před 1 rokem odpověď uživateli MrGeneralCid
eso lo dices porque eres hispanohablante nativo pero el idioma español/castellano es uno de los más difíciles que hay, piensa que nuestro idioma tiene aprox 36.000 palabras, y el ingles solo 9000 es mucho mas fácil hablar ingles para nosotros que español para ellos ..saludos desde Chile.
Bloodve před 1 rokem odpověď uživateli Ann J.
Los que hicieron el vídeo son bogotanos (Colombia)
Luisandra Reynoso před 1 rokem
In Dominican Republic a chucho is some kind of belt that they can beat you with :) This Video is super funny. Thanks for making it.
Annellys Josefina Rivas Marval před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
Y por esto orgullosa de ser hispano hablante nativa xDD saludos desde Venezuela
Beny Milchgrub před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
Hola Felipe: lamento disentir pero no es cierto lo que dices: Comienzo por los HECHOS: el inglés tiene mas del doble de las palabras que hay en español (algunos lo estiman en UN MILLON) mientras que el español tiene unos 300,000). En segundo lugar, de mi experiencia, es muy facil hablar, aunque sea, MAL ESPAÑOL. La complicación está, principalmente, en la conjugación de los verbos y en especial en los tiempos "imperfectos". Por último, donde si existe un problema es con la pronunciación.
cristobal rojas před 1 rokem odpověď uživateli nerdsathome
De echo no , hablan asi como parodia.. ellos son COlombianos...
Seikenkun před 1 rokem
Me encanta cómo mucha gente usó este video como pretexto para vanagloriarse de su nivel de inglés.
Camilo Andres Romero Mendez před 1 rokem odpověď uživateli Diego Pintor
Sorry mate but that exclamation is used in argentina ... not in Colombia
Jazmani Arturo Ramirez Diaz před 1 rokem odpověď uživateli Wynand Winterbach
Porque existen cerca de 8 tiempos verbales, 7 personas (3 singulares, 4 plurales), femenino, masculino y neutro. Puedes hacer verbos casi con cualquier cosa, solo poniendo de sufijo -ar o -er (como chatear es a chat, botear es a bote). Y eso solo hablando de verbos. También existen las palabras tropicalizadas en cada región, de acuerdo a la cultura. Por ejemplo la palabra CHINGAR en México, puede tener infinitas connotaciones ya que puede ser utilizado como verbo, adjetivo, sustantivo, adverbio.
YEIVI MARITZA ANDRIESE MEDINA před 1 rokem
Superrrr jeje
xXMagoMayaXx před 1 rokem odpověď uživateli unrotircse
Y si a eso le sumas los regionalismos y palabras endémicas... pelos no entiendes nada
QueenofDragon před 1 rokem odpověď uživateli max reyes
ok, felipe, max...lo que he visto yo, cada idioma tiene su propia dificultad, no intenten hacer ver uno mas facil que otro, ya que para entenderlo completamente, no importa el idioma es imposible, ya que depende de cada zona, circulo social, pais, edad, genero y otras variantes entren para que una sola palabra se entienda de una u otra forma
Adrian Fredes před 1 rokem odpověď uživateli labradita
ñ, wow, you are right xd
Rihusu Underwood před 1 rokem odpověď uživateli sweetesful
Hecho en su jugo por ejemplo, quiere decir sin aditivos, en su propia sangre, el caldo que suelta un buen chuletón, se le dice jugo ... Al menos en Murcia, Andalucía y País Vasco, por ejemplo ...
Maurice Boothe před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
saludos tambien desde chile! XD
Luisa Fernanda před 1 rokem odpověď uživateli MrGeneralCid
tienes razón, pero sólo en la parte que dice "cuando yo hablar español" y cuando dice "La idioma"
Sebastian Velasquez před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
wauuuu con eso que dijiste me siento orgulloso de hablar el español xDD
Luisa Fernanda před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
hace 8 años estudiandolo y dices la idioma? eso si es fácil de aprender :(
Kendall Umaña před 1 rokem
Que bueno !!
max reyes před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
disculpa felipe perro el ingles tiene mas palabra q el español solo con los vervos indefinidos q minimo te tienes q aprender 120 y todas son diferentes palabras en pasado futuro y presente
mpnl91 před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
a mi pase lo mismo con el ingles
Wannabeafrog před 1 rokem odpověď uživateli Ann J.
Ellos son latinos, son Colombianos parodiando como si fuesen extranjeros.
Seikenkun před 1 rokem odpověď uživateli unrotircse
o se le pueden coger 5 definiciones también :)
futurocirujano před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
hola DaemonDesiree: el inglés es complicado también. La pronunciación y las contracciones son dífíciles de aprender. Si tu quieres practicar charlas or cartas tu puedes agregarme como amigo en facebook. (English is also complicated. Pronunciation and contractions are hard to learn. If you want to practice speeches or letters, add me as a friend on facebook)
Hunsrück-TV před 1 rokem
este video se refiere mas a las diferentes formas de jerga o "slang" que al idioma en si, y eso mis amigos, se encuentra en todos los idiomas. De todas maneras, divertido video. Saludos
Parapa Darapa před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
Eso es porque hay diferentes idiomas del español. No es lo mismo español de españa que español de mexico, como el ingles de estados unidos y el ingles de reino unido. ------------------------------------------ That's because there are different Spanish languages​​. Not the same Spanish of Spain to Spanish of Mexico, such as U.S. English and UK English.The same thing happened to me. But I'm a Uruguayan and I went to Chile.
Jrockmonster před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
el idioma*
gati1263 před 1 rokem
I love this song....it makes me laugh. I am learning Spanish for medical translation....I do get frustrated with the rather wide variations in the meanings of words. Es dificil, los acentos diferentes, las palabras diferentes....no es divertido. Me siento como la gringa estupida muchas veces.
Luisa Fernanda před 1 rokem odpověď uživateli Adrian Fredes
eso no tiene que ver o.O
Nicole Gamonal před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
sigue intentando, es un idioma precioso. Tener tantos modismos es solo parte del encanto. Ya lo lograrás!
Luisa Fernanda před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
pues sí, pero cualquier persona puede saber facilmente que no es "la idioma" ni "yo hablar" y más en 8 años no?
Sliced Pickles před 1 rokem
There is a reason I decided to take French. This video helps explain that reason.
Adrián Álvarez González před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
¿No jodas? Es muy bueno ver a gente con tanta pasión. Sois la hostia.
Georgina diaz lizama před 1 rokem
Que buena , sí realmente es difícial hablar español , por eso ahora mismo voy a aprender inglés jajaja
gabrielfrquenz před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
good job , you speak it very very well , i'm from mexico and i'm learning english ,greetings :)
Sebastià Vadell Planisi před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
cuando escribas, tienes que vigilar con ANO y AÑO, que són palabras distintas.
tata sama před 1 rokem odpověď uživateli Moscobito McFly
naaa.. el español es mas difícil por los acento y significados, el ingles se entiende mas fácil :3
♪ ♫ C ᴀ ɴ ᴅ ʏ & S ᴏ ᴊ ᴜ ♫ ♪ před 1 rokem
ESTO ES GENIAL XDDDDDDDDDDDDDDDDD
Javitomanzano před 1 rokem
Also "coger" means "to take" in Spain and "to fuck" in Mexico.
Fernanda Rodriguez Cabezas před 1 rokem
esta chevere el video
A2020 před 2 roky
JAJAJAAJJA! buenisimo.
Gabriela Arango před 2 roky
Son espectaculares!!!!
David Riquelme Flores před 1 rokem odpověď uživateli LYRAE
cuando te vas a duchar o bañar ... tomar una ducha o me estoy duchando
lolek bolek před 1 rokem
Oh how hard it is to speak spanish. Jet still all coments are in spanish ~.~
Alfaisal Ashehri před 1 rokem
Amazing !! I really wanna learn Spanish. I am trying now :D
sweetesful před 1 rokem
Y no sé en que parte de españa, pero yo a lo que suelta la carne no le llamo jugo XD
andyPH25 před 1 rokem
I'm mexican and I absolutely love this song!
Antonio Fernandez Carriedo před 1 rokem
I speak English and don't know a single of Spanish, but I found this funny~! Good job~
Cassidy Sun před 1 rokem
Nun a me canso de esta cancion...... Super creative!!!!!!
EternidadAudiovisual před 1 rokem
Simplemente espectacular... Mis respetos desde Chile
helimaster360 před 1 rokem odpověď uživateli LYRAE
es una persona singular. ya no necesitas ayuda eh. jajajaja
Srabubulupa před 1 rokem
Pero en Honduras "chucho" no es tacaño D:
Milenko Balic před 1 rokem odpověď uživateli Joaquín Angel Sosa
Viejo, son colombianos, podías decirlo en "español" y punto.
melody shadows před 1 rokem
le gusta el porro xD
Rosilmar G. před 2 roky odpověď uživateli MrPlapower
No hablan como les da la gana. Solo son factores extralingüísticos que condicionan el uso del lenguaje, todos los países lo tienen, solo que en algunos casos es más notorio.
Alicys Clockgear před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
yes, that's right, but as they say, "don't move from where you are", even if you lear the terms of the local people, the words can change inside of the country
Tabby Lynne před 1 rokem odpověď uživateli LYRAE
Del verbo ducharse (bañarse), o ser ducho en algo, ser habil, tener facilidad para hacer algo.
Yehécatl Alejandro Velázquez Marín před 1 rokem
La otra vez que conocí a unos españoles, me desesperaba que le dijeran "Guapo" a las cosas atractivas, bien hechas o bellas. Simplemente no podia aceptar que usaran un adejtivo para personar en cosas inanimadas. Y lo peor es que ese vicio lo heredaron alos Saharauis. :P
Kyong Yung před 1 rokem
We don't even understand between us LOL I'm Spanish and I don't understand Mexicans... Not even some of the verbs LOL
Devanshi Madan před 1 rokem
haha
DaemonDesiree před 1 rokem
Soy una estudiante del espanol hace ocho anos, y me gusta este mucho! Cuando yo hablar con habladores nativos de espanol, es muy dificil porque usan muchas palabras que no se. Este video describe mis fustraciones con la idoma.
sweetesful před 1 rokem
Lo del sumo en japón también lo decimos en España :)
Bloodve před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
al ver tus errores, entiendo tus frustraciones jaja
Ann J. před 1 rokem
Guys this is such a great video jaja it is really amazing. I do understand your problems with the languaje cuz' i don't even know all the meanings of every word in Spanish, and you must know that I'm Chilean. Great work :) when you sing the chorus of the song you sound very well, I mean... you sound like a native Latin person. Truly. Sigan así, y por favor perdonen algún fallo en mi Inglés. Intentaré mejorarlo :) ¡Chao!
journey60 před 2 roky
Muy divertido pero es una tragicomedia para mis alumnos de español. Felicitaciones por el trabajo. Muy bueno...Si les sirve de algo, en Venezuela "Fresa" es alguien que fuma drogas y "chucho" (pastel de chucho) también es el nombre de un pastel que se hace con la carne de la raya (mantarraya). "Pitillo" en Venezuela es "bombilla" en Chile. Saludos desde Caracas, Venezuela (por si todavía no habían adivinado de donde vengo). Je je je
3nrikRock před 1 rokem
El problema está en que la mayoría del léxico que se ha generado en los paises sudamericanos y del caribe proviene de la lengua hablada casi sin raiz culta o latina por lo que son variaciones lingüísticas no regladas, no atienden a ninguna lógica más que el gusto y preferencia del hablante, dando así una cantidad de léxico de dudosa calidad académica. Por otra parte si dejamos los regionalismos y todos nos esforzásemos por hablar un español más neutral y reglada (castellano) evitaríamos problema
Staryulike před 2 roky
Me trolearon!!! Al comienzo pense que realmente eran americanos xD
Norbulingka Gótica před 1 rokem
Está genial y es muy cierto! El Español, es maravilloso :)
mamarrachopunpun před 1 rokem
Really brilliant!
omarnug před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
¡Qué va a tener 9000 palabras...! ¡Ojalá!
Yuuki Garcîa před 1 rokem
me encanto el video, pero es un idioma, precioso, y en lo personal intento mantener la pronunciación de Ingles, esa se me dificulta mucho jajajaja.
Leonardo Toro před 1 rokem
esta super!!!! muy bueno.....
Rodrigo Mansilla před 1 rokem
JAJAJAJAJAJA le encanta el porro :O
silvia paniagua aguilera před 1 rokem
pajita no es straw en bolivia.. straw=bombilla
Alfonso ayala escobar před 1 rokem
Me sorprendió el trabajo recopilado, la memoria de los cantantes y su ejemplar ejecución, es un trabajo de investigación.
CostaRica ComedyLab před 1 rokem odpověď uživateli Javitomanzano
Jaja
Paul Moreno před 1 rokem
Como me da ganas de viajar por los paises latinoamericanos por esto jajaj la riqueza de cultura es increible y sin duda el lenguaje cambia. Al menos no tenemos dialectos solo frases y expresiones diversas. Saludos desde Ecuador...la proxima incluyan algo de Ecuador!
AlexandrerReyes92 před 1 rokem
Yo que tengo como lengua materna el español me cuesta trabajo entender algunos regionalismos de otros países hispanos y diversia, me imagino lo difícil que es para alguen que habla otro idioma!, SALUDOS DESDE MÉXICO PARA TODOS USTEDES, O SI ERES DE ESPAÑA VOSOTROS
Matías Ovalle před 1 rokem odpověď uživateli sweetesful
en Chile si se le dice "jugo de la carne"
MrGeneralCid před 1 rokem odpověď uživateli MrGeneralCid
Es mucho mas duro hablar ingles :'(
Gaven Hernandez před 2 roky
I'm an exchange student in Santa Cruz, Bolivia. You guys speak the truth!
ProfessorKlooster před 1 rokem
Guau! Me quede gringo hasta ver las traducciones. Parece que no sali lo suficiente de la region de ejotes y "que padre!" (Me acuerdo de un puerto riqueno dando direcciones a una peruana y se puso bien roja porque no quiso andar cogiendo esquinas!)
Diego Horna před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
Correcciones:"y me gusta mucho" "Cuando yo hablo con hispanohablantes" "el idioma". :P
Israel Quezada před 2 roky
HAHAHAAA!!! You're ingenious guys!
Milenko Balic před 1 rokem odpověď uživateli Carlos Matías
solo 3? yo lo eh visto como 20 veces ya jajajaja
Joaquín Angel Sosa před 2 roky odpověď uživateli Lunazuky
Claro que el término "español" es más frecuente, sin embargo es incorrecto y no existe fundamento que sustente su uso. En efecto, hay muchas lenguas españolas -es decir, lenguas que se hablan en España-, entre las cuales están el castellano, el catalán, el valenciano, el gallego, el euskera, etc. Así que si la lengua se gestó y se desarrolló en Castilla, hablaremos de "Castellano", y lo mismo para el Catalán, y para las otras lenguas de la España. ¡Saludos desde Argentina!
carlos ugalde před 1 rokem
Jajaja muy bueno !!! En Costa Rica hay palabras muy extrañas también !!
labradita před 1 rokem odpověď uživateli Adrian Fredes
But you can use alt+164.
fede788 před 2 roky
y ni hablar de "coger", es muy diferente.. en españa puedes coger el autobus, pero si en argentina quieres coger el autobus serías un loquito jajaja y a propósito autobus en argentina se le llama colectivo o bondi...
Gastón Jarsun před 2 roky odpověď uživateli lordsoftwa
a mi tambien!!!!!!! :D
TheGiaco84 před 2 roky
Capoooos!! Me encantooo!! Aqui estan buenas las chetas?? JAJAJAJAJA
simona vesela před 2 roky
I am scared right now
Edi Missing před 2 roky
Como decimos en México: ¡Qué chingón!
raae1004 před 2 roky odpověď uživateli Inténtalo Carito
I'm learning Arabic, and it's a very similar concept. It's an insane amount of territory and therefore language diversity.
ThisisAbattlegr0und před 2 roky
This is so amazing, musically and lyrically, thank you for this guys :)
stiven ramirez před 2 roky
ES UN ORGULLO Q SEAN DE COLOMBIA [PORQ SON DE COLOMBIA CIERTO?] ESPERO Q AGAN MAS VIDEOS FELICIDADES
Emily Martini před 2 roky
G E N I A L !!!!!!
Lord Felix před 2 roky odpověď uživateli David Francisco Garcia Owen
"Niño rico" creo haber leído en una parte.
florome před 2 roky
JAJAJAJAJAJAJAJA y yo que me quejaba de que hablar inglés es difícil...los admiro, cuánta paciencia.
Veronica Pilonieta před 2 roky
Buenísimo el video!! Y cierto que es así, que ni siquiera entre los hispanohablantes nos entendemos!
deepasia11 před 2 roky
Por fin le voy a poder demostrar a mis amigos canadienses que me cuesta trabajo hablar con amigas colombianas (porque no me creen!)
celeste santiago před 2 roky
yo no me canso de escuchar esta cancion supermegarecontraiperbuena que digo buenisima........ una preguntita son colombianos.......
Aristowi před 2 roky
Mamado de musculoso, en méxico, jeje
celeste santiago před 2 roky odpověď uživateli juan2968
gracias.. me alegra esa respuesta........
Carlos Figueroa Robles před 2 roky
Gracias! Excelente trabajo y ahora puedo compartirlo con personas que apenas están comenzando a aprender. Espero poder ver sus nuevos proyectos pronto.
Emac2607 před 2 roky odpověď uživateli Inténtalo Carito
Its best to visit the country.. I can speak spanish as well as English (my first language)
juan2968 před 2 roky odpověď uživateli celeste santiago
si , son colombianos .. lo leí por ellos en otro video :)
Argentvs před 2 roky
AJAJAJAJAJ, GENIOS! no sean caretas y hagan más!.
Andrea Flores před 2 roky
HAHAHAHAHAHAAHHA.. son buenísimos!!!
Carlos Matías před 2 roky
Lo he visto 3 veces seguidas
Lorena Rodriguez před 2 roky
Puedo ver su video mil veces y todavía me río jajajajjaa son geniales!!!
adri732008 před 2 roky odpověď uživateli BenDcida
Muy cierto, hay que tener muuuuuuuuucho cuidado escogiendo las palabras en un pais como EEUU donde hay tantisimos hispanos de toooooodos los paises !!!
Amerizuelan před 2 roky
Buenisimo...ja ja ja!!
Efrain Gonzalez před 2 roky odpověď uživateli krystalita95
jaja pq?
Oscar Diaz před 2 roky
JAJAJAJA, estos problemas del español es lo que hace divertido viajar a otros paises. Familaires míos han tenido incidentes por usar mal la palabra "chaqueta, cuchara y cachucha" en el exterior
Angie Capriotti před 2 roky
Muy genios!!!!!!!
Ngoc Nguyen před 2 roky
dios mio!!!!!!!! me encanta <3
Jesús Gabriel Díaz Pulgar před 2 roky
I'm still figuring out what means the 'wawawawa' part, maybe if you translate it... LOL Brilliant
Jesús Gabriel Díaz Pulgar před 2 roky
Dafuq! CHUCHO is the best word ever!!
David Pedreros před 2 roky
sos geniales!!!!! le pasare e vid a mi amigo q esta tomando clases de español en el college. sigan asi!!! y esperamos con ansias mas des sus obras :)
Emmanuel před 2 roky
hahahahahahaha les quedo genial.....aweboo!!! el español es el idioma mas chingon,vayanse a la chingada todos!!!!! XD
Edi Garuti před 2 roky
¿Como se llama la canción del minuto 4:50 ?
Matt David před 2 roky
Being a gringo that has attempted (somewhat painfully) to learn Español for nearly 4 years, this video is just a manifestation of everything that goes on in my cluttered brain. Excellent work guys! How do I give this more than 1 like?! Will be sharing with all my latino friends.
Leandro Hernan Loiero před 2 roky
Excelente chicos! De donde son? De Latinoamerica o España?
TheDrilooo před 2 roky
vallanse a la chucha xD
Inténtalo Carito před 2 roky odpověď uživateli Paulina P
Hehehe, this probably is something that happens with any language; the thing is that Spanish covers such an enormous territory that it becomes extremely varied between regions. The main content you will always be able to understand... and to get more into the colloquial terms you just have to spend some time with local people. Cheers!
lordsoftwa před 2 roky
me hacen acordar a les Luthiers xD
vidkid64 před 2 roky
i work at a zoo that gets international visitors and i run into this crazyness on a daily basis. thanks guys! excellent work!
Stephanie Miranda před 2 roky
Muchachos, este video esta brutal y genial! Me encanta. Le agradezco la traduccion a ingles.
Nadia Nicole před 2 roky
Como me encanta esta cancion... siempre me mato de la risa! xD Y de paso molesto a mi profesor de Ingles en la universidad (es gringo jajajaja). Cariños y mucho exito y espero que hagan mas musica.. Besos desde Chile
José Gutierrez před 1 rokem
LOL
izznub před 1 rokem
If they're going to Canada, they'll have to choose between French and English. And they are both different from other dialects. English in Canada is a mix of American and British English, mostly in written form. French in Canada is also very different from French in France. For example, a French would say "J'ai deux gosses" to say he has two children. In Canada, it would mean he has two testes. There's no escape!
Markus Carreón před 2 roky
Les falto decir que en México concha, es un pan de dulce
Ladea3011 před 2 roky
esta genial su video, me encanta como tocan varios generos jajajaja
MrGeneralCid před 1 rokem odpověď uživateli Adrian Fredes
I know my friend xD
rijobel před 1 rokem
Very funny. I had heard that the pronunciation was different in the various Spanish speaking countries and I would expect that there would be different slang terms. However, the song (with translation, thanks) is great.
Henry Ayon před 2 roky
No han venido a Ecuador!! aca se traduce tal cual es
Fyrieng před 1 rokem
En España ''chucho'' también es perro xD Genial, chicos ^^
juan bejarano před 2 roky
Ahora en versión subtitulada.
hernan guevara garcia před 2 roky
muy bueno no me canso de verlos estamos esperando nuevas canciones =D
David Francisco Garcia Owen před 2 roky
Supongo que lo que les faltó fue decir que significa chetas en argentina
Allen Walker před 2 roky odpověď uživateli Efrain Gonzalez
Hahah, gracias por la aclaración xD
Inténtalo Carito před 2 roky odpověď uživateli daluesca .
Estamos haciendo más... por ahora puedes ver la de ‘Narcolepsia automovilística’, también en este canal. Gracias por el interés!
Allen Walker před 2 roky
Fresa en Mexico no es un homo-sexual? o.O
krystalita95 před 2 roky
@EfrainGVPR bien fresita xD
tonksloopy před 2 roky odpověď uživateli Alfredo Bustos
I think it depends. It's not so hard to do in my opinion but it takes so much time...depending on how much words you have to translate. Then after translating you have to time it right. Also depends on what type of program you are using to add the subtitles.
Max Seligmann před 2 roky
Cuando llegamos a España,quisimos comprar un sandiwch gigante y una lata de gaseosa.Dijeron que debiamos pedir como un Bocata y un Bote.-Desde ese dia,dia a dia,anote todas las palabras España-Argentina,pero sin lunfardo/jerga-Te interesa? mandame un emilio(email) a maxseligmanntres hotmail com SALUDOS,desde Aranjuez,.
jackasschileno před 2 roky
hagan mas musica D:
Simon Marti před 2 roky
que traduccion tan mala hahahaha google translate mode
Celi Gonzalez před 1 rokem
Mejor me quedo en Puerto Rico o si viajo a algún otro país de Latinoamérica o España, pues entonces calladita me veo mas bonita. D:
ALEX JMOP před 2 roky
solo hay que aprender español básico y te sirve en todos lados las otras palabras culturales se aprenden fácil
jdavid941 před 2 roky
Chévere.
Zainré Fang před 1 rokem
In Spanish there's a billion ways to say the same thing.
MrGeneralCid před 1 rokem odpověď uživateli Adrian Fredes
Porque si xD
Adrian Fredes před 1 rokem odpověď uživateli MrGeneralCid
So? why did u said that?
Roy obando před 1 rokem
chucho en costarica es miedo
Javitomanzano před 1 rokem odpověď uživateli Antonio Fernandez Carriedo
Is not so hard, really. Even the president of Spain can do it. :)
Jonathan Stiven před 1 rokem
Precioso!
Emanuel Ledesma před 2 roky
jajaj genios :D
Joaquín Angel Sosa před 2 roky
Great job, guys! But I must tell you that the correct name of the language is Castilian,and not Spanish. The official language of Spain is actually "Castilian", as it is stipulated in the Article 3 of the Spanish Constitution. Greetings from Argentina !
n1mand před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
I dont understand, but i guess its BOWS!!
ColinFirth2011 před 1 rokem
Genial vuestro vídeo :D I'm Spanish, I have friends in Argentina and Peru, we have often discussed words and their different meanings, and it's really fun.
sol1389 před 1 rokem
This is so fucking funny!! Si es dificil hablarlo pero ustedes lo hicieron de maravilla!!!
1rioken před 1 rokem odpověď uživateli MrMrtommy
que complicado va hacer por qué? porque el inglés es más fácil por favor delante del inglés cualquier lengua es difícil, estudia Húngaro, Polaco o Eslovaco para que veas lo que es una lengua difícil....
Inténtalo Carito před 1 rokem odpověď uživateli HappyBeanBag
Go to our blog (search intentalocarito on the web and you will find it), and then under the ‘CIFRADOS’ tab you will find the lead sheet of the song, with the guitar tabs.
SusieCocosette před 2 roky
y si vais pa´Maracaibo, en Venezuela, allí sí que se les pone la cosa pelua. Yo por eso pido que me escriban solo en Ingles, pues esas traducciones en Spanglish son un desastrre. Excelente trabajo chicos.
Paula Collins před 1 rokem odpověď uživateli Jorge Juarez
El acento mas neutro es el de Ecuador, es el unico pais sin acento, asi que se lo considera mas neutro.
David Vallejo před 1 rokem
jajaja yo don't se how hablar spanish, y that's porque I hablo Spanglish!
julianmarquez před 1 rokem
jaja excelente!
loladas9 před 1 rokem odpověď uživateli gatetnegre
I'm Portuguese and I have an easy time speaking Spanish and understanding it. It comes with the Portuguese package Also, in PT-PT "rapariga" means "girl", but in PT-BR "rapariga" means "hooker"
waky365 před 1 rokem odpověď uživateli Silver X'D
"Expresión"
littleblakapple před 1 rokem
SON UNOS GENIOS !!!!
karvla před 1 rokem odpověď uživateli Javier Berlanga
Cristobal Colon que tiene que ver, el era Italiano y nadie en america latina habla el Italiano como lengua materna
SniperPandan před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
Muchas gracias (:
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli katatonton
No puedo ser un bocazas puesto que en ningún momento he dado a entender que "sé algo o soy algo",cosa que has estado haciendo tú contínuamente. Independientemente de si es cierto o no eso que escribes,créeme que a nadie le importa; es un simple texto sin cara. Espero que te sientas mejor ahora que lo has soltado Dime una cosa¿Necesito hablar varios idiomas para expresar las dificultades que he encontrado estudiando Inglés? No se donde encajarías mejor, si en el circo o en la fábrica de faroles
Další informace
Efrain Gonzalez před 2 roky odpověď uživateli Allen Walker
en Puerto Rico mas o menos si pero mas bien le decimos fresa a las nenas bien changas, finas, come shit, jaja
tanpeke před 1 rokem odpověď uživateli Vicko Oviedo
la mejor parte
monemori před 1 rokem
"Voy a coger esa concha" means 'i'm going to pick that shell' in spain but 'i'm going to fuck that pussy' in argentina lol
Pablo Seibelt před 1 rokem odpověď uživateli Myrmidon717
Yeah but few languages have so many slangs as Spanish, because of the amount of different countries with it... And the fact that the slangs are common words everybody uses, not words from a specific social group...
RJ HATAKE před 1 rokem odpověď uživateli Cesar Perez
not inly that, even whitin the country spanish is totally diferent!, i used to live in mexico city, then moved to coahuila, and trust me, i had quite a hard time to understand some things, (i mean, is not that i dont understand them, but was akward because somethings are called, diferent, way to diferent!) so the song is quite......proprerly HOW HARD IS TO SPEAK SPANISH
Kati B před 1 rokem
que lindo les quedo
Mileiry před 1 rokem odpověď uživateli Maria jose
Tienes razón, que a los caleños se les escapa mucho el "oís" "ve" o algo así. Yo soy del Valle y creo que tengo un acento muy neutro XD
ochikeron před 1 rokem
jaja, que divertida de expresar el sentimiento
Heiloveyouu před 1 rokem odpověď uživateli Sebastian Velasquez
yo igual!!
Rodrigo Mansilla před 1 rokem
Che, saludo desde Argentina D=
Felipe Leyva před 1 rokem odpověď uživateli Parapa Darapa
Yes they are from Bogotá - Colombia. Brothers.
20DosSaludos před 1 rokem
jajaja... Creo que esta canción es acerca de mis otros amigos gringos y yo que hemos viajado, estudiado y vivido en México, Centro y Sudamerica y España. Aunque espero que mi acento no es tan malo como el acento gringo parodia a lo largo de la canción. Quería agregar también que en México torta significa un sandwich de frijoles, mayonesa, carne, chiles, etc..
Ynalvis Aranguren před 1 rokem
''ese es mi pana'' JJAJAJAJAJ, soo good.
Global Rain před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Por solo dos meses??? Wow! He estado aprendiendo espanol por cadi 4 anos ahora y todavia hago muchos errores. Confia en mi, tu ingles es fantastico. Lo debes sentirte comodo, no te preocupas. Tambien, lo siento para lo que paso a ti. Espero que puedas salir tu casa pronto.
Guadalupe Junquera před 2 roky
muy bueno !!!!! muy real
Adrian Salgheri před 1 rokem odpověď uživateli brunofretsnif
actually it is! : D i'm mexican and when i tried to learn french i had a lot of troubles for pronunciation and, the R was the hardest part,! how come you learn spanish? mon ami :P ?
Hydrogen Sh před 1 rokem
Muy talentosos! Pero en total desacuerdo con la canción! El español es uno de los idiomas mas fáciles del mundo! Eso que describen pasa en cualquier idioma. Lo mismo que vas a EEUU y te dicen WOOORD (como diciendo ES VERDAD!) y en otros países que hablan ingles no utilizan esa expresión... Ni hablar de lenguas con origen no-latino. Saludos.
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
No soy yo quien ha ido dando lecciones sobre dificultades relativas entre idiomas sin tener ni puta idea. Eres tú el que se ha molestado por una puntualización y el que ha ido vacilando de saber inglés en tres meses (jo jo jo), mira quien habla de ir exhibiendo. Entiendo que para un imbécil acomplejado sea difícil aceptar que haya gente que hable varios idiomas y le pueda corregir, pero así es la vida. Aún no has dado ningún argumento excepto "sé inglés y es muy difícil por tanto lo sé todo".
Apolo Rosales před 1 rokem odpověď uživateli juli rodriguez
jajaja no es cierto es fácil identificar un colombiano...
maria elisa flores před 1 rokem
jajajajajajajaa!!
panchowo19Y před 2 roky
Que bueno que le pusieron subtitulos en inglés!!!!!!
Diego Manya před 1 rokem
Pibe. guri, botija en Uruguay se le dice al joven adolescente. Birra o chela se le dice a la cerveza. Gamba se le dice a la pierna pero tambien se le dice a 100 pesos. Bondi se le dice al omnibus (autobus). Tachero se le dice al taxista.
Emily07 před 2 roky
esto es fantastico :) que talentosos son!
deadrockerhead před 1 rokem odpověď uživateli Lenve
Mexicano no mejicano
daluesca . před 2 roky
me encaaaaaaaaantan, quiero escuchar muchas más canciones de ustedes!!!!
Miguel Mendez před 1 rokem
estibo de putas madres.. jejejejejeje
leonardo andres rojas milla před 1 rokem odpověď uživateli Vincent Law
es como ingles americano e ingles britanico diferentes forma de describir la misma cosa como por ejemplo en chile guagua es un bebe y en colombia guagua es un bus en mi ciudad en chile a la harina tostada le decimos cocho en santiago ulpo en mi ciudad le decimos batea y en santiago artesa eso es donde se lava la ropa a mano osea lo que te digo que el latino tiene la misma base lo que cambia son algunos significado de cosas que se nombran de forma diferente por cada region ademas de la entonacion
MegaSilvana91 před 1 rokem odpověď uživateli lordsoftwa
A mi tambien! crei que era la unica que lo creia!
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Vamos, que no has aprendido en tu vida un idioma difícil y crees que te tienen que dar el premio Nobel por aprender inglés. De hecho te atreves a compararlo con la dificultad de idiomas que ni conoces y ni siquiera comprendes las dificultades y acusas a los demás de no dar argumentos consistentes. La ignorancia es muy atrevida. No tienes ni idea. Vete a un psicólogo a ver si te quita el complejo, pero no le llames payaso no sea que te suelte una hostia bien merecida.
jusemapu před 1 rokem
LoL la versión con subtitulos en inglés la ven mas personas que hablan español.
ryan williams před 2 roky
Quiero aprender esta canción para cantar en mi clase de español
Inténtalo Carito před 2 roky odpověď uživateli jackasschileno
Estamos en ello, hasta ahora pudimos reunirnos a trabajar nuevamente después de muchos meses de estar ocupados con diferentes proyectos y viviendo en lugares diferentes. En noviembre tenemos un show en Barcelona, así que estamos componiendo nuevos temas para eso. Gracias por el interés! Saludos!
Adrián Álvarez González před 1 rokem
In Spain coger is take, and in Argentina is fuck.
Isaac Lopez před 1 rokem
Excelenteeeeeeeeeeeeeeeeeeee vídeo!
karvla před 1 rokem
Ahora resulta que todos creemos que nuestro acento es el mas neutro
Melany Perez před 1 rokem
Wua wua wuaaauuu
coro rociero flor de romero před 1 rokem
geniales pero el español el mas puro en españa , menos anglicismos e influencias de sus lenguas nativas de cada pais
Zashley Bieber před 1 rokem
jajaja pues.. soy orgullosamente MEXICANA y hablo el español!! jajaja con esto me siento orgullosa... =D
Maria jose před 1 rokem odpověď uživateli Mileiry
No, jajaja el de Cali, en bogota hablan chistoso ;)
Lorena Largura před 1 rokem odpověď uživateli Juanito5571
te pasaste!!! muy bueno jejeje,
albert chavs před 1 rokem
muy bueno se nota que conocen las palabras que se usan en los diferentes paises de América latina
Juan Antonio Perez před 1 rokem
EXCELENTE TALENTO !
brieoncrackers před 1 rokem
Lo entiendo.
Jeanina Umaña před 1 rokem
Genial!
Noelia Caro před 1 rokem
y qué me decís de arrecho en Venezuela y Colombia. Estoy arrecha (enfadada en Venezuela, caliente en Colombia). Excelente.
Lina Ramírez před 1 rokem
Es gracioso como muchos se toman esto en serio... Ellos son dos colombianos que obvio hablan español. Acá resaltan los modismos de las distintas regiones y por eso es tan gracioso, muchas veces cuando vamos a otro país (incluso en diferentes regiones del mismo país) tenemos problemas en entender y hacernos entender. ¡Esa es la riqueza de nuestro idioma!
Andrea Rodriguez před 1 rokem odpověď uživateli katatonton
Quien o donde leiste, que el ingles tiene mas palabras que el español, eso si me dio risa.
Andrea Rodriguez před 1 rokem odpověď uživateli atomixfang
@atomixfang quien te dijo que México tiene el español mas neutral? Infórmate primero.
sandruki před 2 roky
GENIAL!!
Nouveau1 před 1 rokem odpověď uživateli brunofretsnif
This goes both ways. I'm mexican and I found it easy to learn french, simpler than spanish.
Alberto F.G před 1 rokem odpověď uživateli brunofretsnif
Ur an idiot
padddyish před 1 rokem
That was brilliant! :)
Parapa Darapa před 1 rokem odpověď uživateli thaiexchange
Ah, ok. Gracias.
Fuzzalina před 1 rokem
This is excellent and so very true!
Carlos Gonzalez před 1 rokem
Felicitaciones muy creativos excelente canción !!! tratare de practicarla con mi guitarra aunque si no tienen problemas y m ayudan con el cifrado y tabs seria genial
Jhonny Freites před 1 rokem odpověď uživateli Inténtalo Carito
q tal una 2da parte??
Ruben Tschernutter před 1 rokem
hey guys and girls, I'm freaking out with this awesome melody (and playing) at 3:32 haha, that is SO awesome! Is here any expert who could tell me an artist or a group which is playing in this style? by the way, cool video! and yeah, I STILL wanna learn spanish haha! lots of greets from austria!
FallaciousScotsman před 1 rokem
The lesson here is: fuck learning Spanish.
Katarina lópez před 1 rokem odpověď uživateli Milo Ibañez Salinas
jjijiji te amo bonito <3
mbrunnme před 1 rokem odpověď uživateli sguzman32
You can say fuck on the internet. It's cool.
Katti Vane Arias před 1 rokem odpověď uživateli Silver X'D
guachiman???
Alejandro Meiners před 1 rokem odpověď uživateli Viridiana Martinez
se escribe "Hay muchas diferencias". "Ahí" es una indicación de lugar: "ahí está mi coche"
Sr HuevoFrito před 1 rokem
Il est vraiment difficile d'apprendre l'espagnol. Je suis d'accord.
Alejandro Meiners před 1 rokem
jajaja excelente! ni hablar lo difícil que es componer letras de canciones en nuestro querido idioma...!
Edgar Gallegos před 1 rokem
Mis felicitaciones,Para los gringos el español es muy dificil para Los gringos,En serio los felicito
Isabel Milagros před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
Jajajaja dijiste hace ocho anos x'D! no puedo evitar reirme
FrenchSpleen09 před 1 rokem
jajajaja que bieeen :D!
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli UverockerHagane
Hablas con demasiada seguridad para no tener ni puta idea de lo que estás diciendo. Sabes porque yo nunca hablo de temas de ingeniería genética? Porque no tengo ni puta idea y paso de hacer el ridículo. Haz tu lo mismo por favor.
brunofretsnif před 1 rokem odpověď uživateli Adrian Salgheri
I'm learning it at school, and I also had troubles with R in English when I first started it and in Spanish too
DanySkroce před 2 roky
Me encanta! Describe mis tormentos! jaja
Viridiana Martinez před 1 rokem
Es verdad todo lo que dice este video, yo creci con Español - Mexicano y Castellano. Y la verdad si ahí muchas diferencias XDD!!
Edwin A. Amaya Marín před 1 rokem
jajajaja ¡que divertido!, muchas palabras del argot popular. Slang is everywhere!
jabpf16 před 1 rokem odpověď uživateli Sergio Ospina Lopez
man your english sucks, you have to keep practicng xD
tonksloopy před 2 roky odpověď uživateli Alfredo Bustos
Yeah I would be stuck on that too for hours or even days if I tried! I wonder how long it took these guys to do all of that.
Donjilemon před 1 rokem
¡Qué padre video! Saludos desde México.
Analia Cabalin před 2 roky
Jajaja, muy bueno! y eso que estos chicos, no conocen el "Tucumano Básico" (De Tucumán, provincia del norte de Argentina.
ruben12309 před 1 rokem odpověď uživateli Global Rain
el ingles es mas facil, aqui en mexico una persona que estudie con 5 meses ya tiene un ingles comprensible pero no se expresa a todo y mas donde vivo cerca de la frontera y aqui casi todos sabes, saludos!.
HappyBeanBag před 1 rokem
I really want to learn the guitar part, too bad there's no link to a tab or lesson :(
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Hablo español, inglés, portugués y alemán, y conozco nociones de bastantes más idiomas debido a haber viajado y que tengo familia en varios países. No tengo por qué demostrarte nada, pero quedarías mal. A lo mejor hasta soy filólogo o traductor y tú eres un bocazas. Ya veo en qué consiste tu humilde y educada discusión. Recurres al insulto cuando no tienes nada que decir. Sigue quedando en evidencia. Y aprende otro idioma al menos. A lo mejor así hablas con propiedad. Vete a pedir una medalla.
Shaun Hoang před 1 rokem
dos grandes talentos. Felicitaciones! Me gusto' tanto chicos :)
Maria Fernanda Uzcategui před 1 rokem odpověď uživateli Allen Walker
En Venezuela son las chicas sifrinitas..
brylidan před 1 rokem
hahahaha
kalaquita8 před 1 rokem odpověď uživateli MrPlapower
se nota que no entendiste una mierda, no es sudamerica, son muchos países. Ademas hay un país en sudamerica que habla mejor el español que en españa.
Macarenna Ortiz před 2 roky
Muy bueno y mejor con la traducción =) espero que sigan subiendo nuevo material... Por cierto usé su video para dar un ejemplo de "riqueza" del idioma castellano en mi curso, porque estudio Pedagogía en Castellano =P espero no se molesten =) saludos! <3!
Óscar Maceiras před 2 roky
Buenas noticias entonces!!! Ansiosos de más!! Un abrazo amigos!!
jhon steven arias před 1 rokem
Son de bogotá que buen vídeo felicitaciones
awot13 před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
i can help you with the spanish........ el español es mi lengua materna... and i need practice my english. :)
jesus mata před 1 rokem
jajajajajjaja la cancion esta chevere me gusta q mi país este en cuenta asi q saludo desde Venezuela mi pana
Coral Maldonado před 1 rokem
Me copa como los yakees pronuncian la R, no les sale JAJAJA
MacarenaWallenstein před 1 rokem
muy buenoooo che!!!
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli Metzengerstein
No digas que el español es uno de los idiomas más complejos que se puede encontrar un extranjero porque, simplemente, NO es verdad. La familia de lenguas romances entrañan dificultados similares, tales como gramática (tampoco muy difícil) y la conjugación de los tiempos y verbos irregulares. Además un estudiante de Español estudiará el léxico del país hispanohablante que se haya propuesto. El inglés, a pesar que se habla en muchos paises, tiene un vocabulario mucho más unificado (e inmenso)
Metzengerstein před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Nunca vi una apelación a la dificultad que enviste un idioma como el Inglés. He dicho muchas veces aquí; si bien el Inglés tiene un vocabulario relativamente más amplio que el del Español, no hay manera de comparar la dificultad de ambas lenguas. Obviamente no has notado el verdadero significado de traer a colación la variedad de palabras cuyo significado se transforma de acuerdo a la región. No es vocabulario. Y por no serlo, está fuera del alcance de cualquier extranjero.
Kelly Vanderpoel před 1 rokem
Muy muy bien conseguido xD
Globos de colores před 1 rokem
Woow muy buena, excelente... Tanto que me perdí. Jajajaja
Valentina Isabel Soto Almonacid před 1 rokem
Los cabros secos xd .-
Alan Brown před 1 rokem
It's not harder than going from Spanish to English. English has so many damn dialects and accents. F' that... I'm glad I learned both as a little tot.
Haki0599 před 1 rokem
I can understand the song, because I'm a spanish speaker. XD By the way, in Mexico "fresa" means "strawberry", but also it means "people who have expensive clothes, picky tastes and are kinda obnoxious".
Federico Gränel Fausto před 1 rokem
Ostia coño, que mejor aprendez ezpañol de Ezpaña y eztáz.
Nadia Ortiz před 1 rokem odpověď uživateli karvla
Isabel I de Castilla (Los Reyes Catolicos) concedió apoyo a Cristóbal Colón en la búsqueda de las Indias occidentales, lo que llevó al descubrimiento de América. Dicho acontecimiento provocaría en el futuro la conquista de las tierras descubiertas y la creación del Imperio español. Por eso en latino America se habla el español ;)
denisindic před 1 rokem
Se dejaron el joder - coger - agarrar
WillPawa před 1 rokem
Had this shown in my spanish class! Haha I finally understand now.
Riuzij před 1 rokem
Muy bueno, al los hispano-hablantes tambn les sucede lo mismo cuando van a otro país q hablen español
Rho Izquierdo před 1 rokem odpověď uživateli Noid Stärke
Hermanito, en el segundo volumen del diccionario de ingles de oxford hay 171,476 palabras en uso y 47,156 palabras obsoletas... por lo que solo 9000 palabras no se de donde lo sacó. Agregando los derivativos y modismos de cada región probablemente llegaría a los 3 cuartos de millón. Eso se debe a que el ingles fue originalmente un idioma germano, relacionado con el holandés y alemán. Luego en la conquista normana de 1066 fue influido por el latín. En fin, sin dudas el ingles tiene mas palabras.
kamiu99 před 1 rokem
JAJAJAJAJAJAJJA es verdad, porque hay tantas maneras de hablar el español como paises en latinoamerica x'D! Bueno pero mas o menos ellos lo aprendieron todo jajajaj buenisimo el video !
Vicko Oviedo před 1 rokem
"In a very Argentinian way of speaking" MORÍ
Gema Perez před 1 rokem odpověď uživateli deadrockerhead
Tu has estado en españa. Te puedo asegurar que aqui se habla y escribe español perfectamente, yo diria que igual eres tu el que no sabes.
Alejandro Gatica před 1 rokem
GENIAL!
Diego Pintor před 1 rokem
Concha is an exclamation (In Colombia) like: Concha!! what is wrong with you??!!
xVizardK13 před 2 roky
As my English teacher says, you just have to practice a lot. :) I speak Spanish, but I really wanna speak English. Great job. I loved that.
Xxkimix před 2 roky odpověď uživateli Leandro Hernan Loiero
ellos son colombianos :)
Global Rain před 1 rokem odpověď uživateli IvesJosue
Jaja, soy lo mismo (en respecto a acentos). Hablas ingles muy bien, no tuviste ningun error en tu comentario. Cuanto tiempo has estado aprendiendo ingles?
Luisa Fernanda před 1 rokem
hay como 5 definiciones por casi cada palabra en español...Solo se salvan algunas. D:
Joaquín Angel Sosa před 1 rokem
Hi, pals! I find myself writing to you to congratulate you on your Argentine accent/twang when you speak Castilian!! Where are you currently dwelling?
dogmastela před 1 rokem
JAJAJA entendí la parte de chucho solo leyendo los subtitulos en ingles jajajaja
Ruben Angulo před 1 rokem
Ovación de pie para uds muchachos... GENIAL!!!
Jonathan Stiven před 1 rokem odpověď uživateli 3nrikRock
''problema'' jajajaja porfavor, nada màs bello, que las diferencias en el habla de cada lugar. El lenguaje sigue siendo el mismo. y hablando de calidad acadèmica, muchas de estas palabras estan siendo adheridas y aceptadas por la RAE. ;)
emmalatina před 2 roky
excellente. love this guys.
Jaffet Ordeñana před 2 roky odpověď uživateli Henry Ayon
is true!!!
++LeX++ před 1 rokem
eeehhhhhh uno dice que el español es facil, per la verdad es que cuesta aprenderse eso de los adverbios, verbos, tipos de oraciones etc, etc, etc xxDDD
Levi H před 1 rokem
So true! :(
César Hermosilla Cassot před 2 roky
me encanta saber que esten trabajando en mas temas, cuando recien saluio esta cancion, la comparti por todos lados, se la mostre a mis amigos, familia, polola(si, desde chile) etc :D:D:D
Frankie Louis před 1 rokem odpověď uživateli moncandre
pero ahí y hay no se pronuncian igual...
Paula Varela před 2 roky
Sinceramente son muy buenos, felicitaciones a ambos, la canción es muy ingeniosa, me encanta. Saludos desde uruguay!
jelmor11 před 1 rokem odpověď uživateli Juan David
Quién? Él y yo? O los hombres en el video?
moncandre před 1 rokem odpověď uživateli Carlos Eduardo Correia Gatell
en España "tío --> amigo" es vulgar, la primera concepción es "hermano de tu padre o madre"; a eso se le llama "polisemia" (que tiene diferentes significados), luego están las "homófonas" que suenan parecido pero se escriben diferente como: "ay, ahí, hay"; y a parte están los sinónimos que son palabras con el mismo significado y distinta escritura
Ram875 před 1 rokem odpověď uživateli Fero144
Igual si un colombiano va a Perú va a ser un extranjero, pero sí se entiende tu punto...
Oriana900 před 1 rokem
jajaj qe facil xD, enserio para mi aprender ingles es demasiado facil, por las pelis y las cacniones, uff qe faciloteee en vcdd
misterbrymo před 1 rokem
I bet these guys got so much culo after making this video
Javzla před 1 rokem odpověď uživateli Hydrogen Sh
Bueno eso de "wooord" es una expresión, al igual que todos los paises del mundo tienen sus propias palabras.. Pero el record guinness del idioma más dificil del mundo lo tiene el español, ya que es el idioma que posee mas verbos y mas conjugaciones en todo el mundo, solo que para los hispano-parlantes vemos que el español es muy chevere, pero según mi punto de vista el idioma que esta adecuado a la perfección al momento de expresarse es el castellano! See you!
Rex Hernández před 1 rokem odpověď uživateli javier Rochin
Nunca has visto un video de música coreana, cierto?
Scorpion17782 před 1 rokem odpověď uživateli Global Rain
Then, I'm sure you want to say "casi" because "almost" on spanish is "casi" instead "cadi". Greetings, and I'm glad that you are interesting on learn spanish, I am learning english xDDD.
JC Evermore před 1 rokem odpověď uživateli rangenard
bogota - Colombia
Juliana Gutierrez před 2 roky
LA CRUDA VERDAD JAJAJA
Pegafish před 1 rokem
are there lyrics of the spanish text? :)
DjRasnu před 1 rokem odpověď uživateli Nick Vr
intentalocarito il y a 8 mois : ... basically we have been learning since we were born... we are from Colombia! , esa fue la respuesta qué dieron cuando les preguntaron dónde aprendieron el español .
Adrian Fredes před 1 rokem odpověď uživateli MrGeneralCid
Los teclados ingléses no tienen la "Ñ", tampoco las tildes.
Eugenia Argüello před 1 rokem
Muy bueno!!!
shuichi ichigo haku Tomoe před 1 rokem
jajaja ow yo soy mexicana, y si, lo admito, si viera a alguien tratando d hablar español, solo estaría pendiente de ver a q hora se auto-alburea XDDD pero su canción dice algo mu cierto, solo hasta q vas y vives el país y el idioma lo entenderás XD
tonksloopy před 2 roky
Gracias por subirlo de nuevo. :D
FatoryXx před 1 rokem odpověď uživateli Fero144
IDIOTA!! las culturas de colombia y argentina no son las mismas!! ademas, no estoy "hablando" como tu dices, estas dando pretextos rebuscados, no engañas a nadie tergiversando la realidad, Imbécil!!!
Juan Antonio Perez před 1 rokem odpověď uživateli Pseudonym Persona
English, stupid,not "english". And show respect for the talented ones.
orestescm76 před 1 rokem odpověď uživateli Jorge Arredondo
Yo mejor que todos PORQUE SOY ESPAÑOL AJAJJAJKAJAJSAJAHSJASAHUHSAGNAEUIYFHNJFEFMAFNGFDFHWEUIFAERUGU IOPHNJ
Carolina Daltton před 1 rokem odpověď uživateli Silver X'D
a quien le importa ese paisito pequeno y desconocido?
Sunil Chaudhary před 1 rokem
Hey, have you heard of "SpaniMaster" (search on Google for it)? There you will find a great free video explaining an enjoyable plus efficient way to learn the Spanish language very quickly. It made it easier for Wayne to speak understand and read Spanish immediately. Hopefully it will help you or somebody you know to master spanish in less time too....
Metzengerstein před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Tú solo crees hacerlo. Es notable el hecho de que eres extremadamente fácil de disuadir. Y sí, por supuesto que de eso se trata escribir bien. Si la palabrería es insulsa, para ti, he de pensar que no eres muy buen lector, y eso se nota. ¿Vas a comparar el Español? No lo compares con el Inglés. ¿Difícil el Inglés? Vaya estupidez. Un idioma de dominio universal ¿cómo podría representar alguna dificultad al aprendizaje? Y aquí se acabó todo. No refutes lo indiscutible ;) Te parafraseo.
Metzengerstein před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Mayoría. ¿Muchos verbos irregulares? Sólo 4 formas de conjugación, cuya única excepción en presente es la tercera persona: To buy (irregular) Tercera persona: buys. De resto buy, bought, bought ¡¡Qué irregularidad!! Aprende, más bien, a valorar tu idioma. Tampoco lo escribes apropiadamente.
F3n1x1987 před 1 rokem
Yo soy español y para hablar con algun sudamericano tenias que tener mucho cuidado con que decias ya que muchas veces metias la pata y te miraban raro. (El castellano es el idioma con las definiciones de las palabras buenas, en el latino (Español sudamericano) cambiais mucho el significado de las palabras)
LYRAE před 2 roky odpověď uživateli MrPlapower
Ducho? Que es ducho?
ivanelcv před 1 rokem odpověď uživateli Gabriel Silva
hahahaha ignorante...
Fero144 před 1 rokem odpověď uživateli FatoryXx
Jajajaja.. Ahí dice cultura o IDIOMA. Arg y Col tienen el mismo idioma. Así que mi argumento es totalmente válido. Yo no tergiverso nada, sos vos el que tergiversa porque no podés admitir que has metido las narices donde no te han llamado. Yo dije extranjero de la región hispanohablante y el término está bien usado así que NO ROMPAS MAS LAS BOLAS!!!! y comprate una vida...
MrGeneralCid před 1 rokem odpověď uživateli DaemonDesiree
Deberías decir: Soy una estudiante del español, desde hace ocho años, (Anos = Anus xDDDDDDDD) y ¡me gusta mucho!, cuando yo hable con hablantes nativos del español, fue muy dificil porque usan muchas palabras que no se. El español es facil, solo te recomiendo que busques mas sobre los conectores. saludos desde colombia!!!!!
Sergio Ospina Lopez před 1 rokem odpověď uživateli plutonioful
I am a colombian and this guys aren't. They pronouns the letter "x" MEXICO like you pronouns in English but and that's write for every word with that letter. but if you pronouns the country MEXICO you pronouns X like "H" in english. If you know pronunciancion I tell you that sounds Like our J in spanish.
FatoryXx před 1 rokem odpověď uživateli Fero144
haha no seas patetico, parece que no prestaste atención al video que da cuenta que a pesar de tener un mismo lenguaje el idioma es distinto, IDIOTA SUPINO!!
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli katatonton
bla,bla,bla....universal...blablabla Mate, you should stop whilst you have the chance - you're embarrassing yourself. Your´re just rambling about a totally different subject, in a ridiculous attempt to showing off, bluffing and trying to discredit me just saying that I have no knowledge BUT saying nothig anyway. I needn't have your ALLEGED knowledge of others languages because I´m talking about EN/SP, is it clear? So when you want to stop behaving like a clown I´ll gladly resume the theme.
Pseudonym Persona před 1 rokem odpověď uživateli Sergio Ospina Lopez
I'm colombian and your english sucks donkey cock. You should probably fall back to spanish.
katatonton před 1 rokem
Jaja, el "educado". Wenn du Deutsch zum Beispiel weißt, dann kannst du über Schwierigkeiten streiten. Du hast keine Sprachkenntinsse oder Erfahrung, trotzdem ärgerst du dich darüber. Wenn du Dumm bist, is niemand Schuldig. Stell uns weiter bitte deine Unwissenheit aus.
Zobrazit méně
gatetnegre před 1 rokem
hahahaha I'm spanish and I love this song... How true is what they say... Poor people that are studying spanish...
deadrockerhead před 1 rokem odpověď uživateli Lenve
En España no saben si hablan o escriben español, catalán etc.. México si hablamos y escribamos un castellano modificado
atomixfang před 1 rokem
O simplemente aprendan el español de Mexico. Es el màs neutral de todos.
katatonton před 1 rokem
Para haber estudiado tres meses (jojojo) deces que percibes cosas que sólo un nativo o alguien con años de experiencia percibiría, a no ser que seas un fraude y vayas de chachi por la vida mintiendo para sentirte especial. Es gibt viele Blöde um der Welt.
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli katatonton
Good one bro! And now that the so called theory "preposterous stuck-up clown" has been widely confirmed you must go and rest --lest the effort that takes managing "google translate" might kill you.
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Spanish is much more difficult for English speakers. I think you must learn several foreign languages if you want to figure out what difficulty really means. It seems that you think you have learnt the most difficult language in the world, but you just simply lack knowledge. Learn German, Finnish, Polish or Russian, then you'll have a bigger picture about what the difficulties are, and you'll understand why a native English speaker will find a harder time speaking Spanish than the opposite..
Fero144 před 1 rokem odpověď uživateli Jorge Arredondo
Idiota! Son colombianos... no son extranjeros...
Language Transfer před 1 rokem
If you want to see how facil (easy) it is to learn Spanish, check out our free Spanish courses on our channel!
katatonton před 1 rokem
Si eres tonto y no entiendes lo que se te lleva diciendo desde que empezó la "conversación" (si es que hablar con un energúmeno como tú se puede llamar así) no es mi culpa. Si lees con atención -eso que aparentemente no tienes capacidad de hacer-, entenderás lo que quiero decir. Pero tú preocupate más de llamarme payaso o de decir que uso Google Translate. No he sido el único que lo ha dicho, de hecho.
Fero144 před 1 rokem odpověď uživateli FatoryXx
Mira estúpido, si vas a hablar, habla con fundamento. Según el diccionario de la Real academia española, una de las definiciones de 'extranjero' es: [Natural de una nación con respecto a los naturales de cualquier otra] Y si buscamos la palabra 'Nación' en el diccionario esta es una de las definición es: [Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común] Así que antes de hablar al pedo, te callas. Anda, te debe faltar verga. IDIOTA!
Další informace
katatonton před 1 rokem
Te voy a poner ejemplos prácticos, para ver si lo entiendes, ya que veo que eres un poco córtimer: Si en inglés dices "The House" sólo tienes que pensar en el artículo (que vale para todo) y en el sustantivo. Ninguna de ellos tiene inflexiones: "the" es el único artículo determinado que hay en inglés y house no tiene masculino o femenino. En español "La casa" tienes que: saber el género de casa, colocar el artículo y concordarlo en género y número con el sustantivo.
katatonton před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
If you had experience you'd know it. When you have to think about radically new concepts that you native language doesn't have, you'll have serious difficulties. This is why an English can't use genders, subjunctive, articles or adjectives properly even after several years of practice (the same reason we spanish find phonetics harder). Conversely Russians can learn simpler languages without much effort, because they simply don't have to learn or practice new concepts. This is universal.
FatoryXx před 1 rokem odpověď uživateli Fero144
Idiota!! extranjero es todo aquel que viene de afuera de una región! aprende a expresarte bien. Extranjero del idioma?? esa mierda no existe. IDIOTA!!!
brunofretsnif před 1 rokem odpověď uživateli gatetnegre
I'm learning Spanish but I'm French. So basically for me Spanish is just a French variant with simpler grammar
Josex309 před 1 rokem odpověď uživateli katatonton
¿De qué circo dijiste que te escapaste?
katatonton před 1 rokem
Qué decir de los giros idiomáticos y refranes. El español está plagado (como todos los idiomas por otro lado) de ellos. Y esos sólo se aprenden viviendo en un lugar y usándolos a diario. Sin embargo, para un español aprendiendo inglés el proceso es cuesta abajo: excepto para los pronombres, no hay que concordar géneros. En los adjetivos no hay desinencias de género ni número. Los plurales se forman con reglas (salvo pocas excepciones).
katatonton před 1 rokem
Te lo voy a poner una vez más, como a los tontos, a ver si de esta te entra en el melón: los ingleses, cuando intentan aprender español, tienen que tener en cuenta muchas más cosas que las que tienen que tener en cuenta cuando hablan su propio idioma.
Metzengerstein před 1 rokem odpověď uživateli Josex309
Tú* Simple, lo vienes aprendiendo desde pequeño y aún no lo consigues. No hay manera de que lo que digas tome consistencia, simplemente porque, si bien dices que mi opinión no merece atención, continúas tratando de hacerme creer algo de lo que no estoy convencido y jamás lo estaré. Conociendo el Inglés de la manera que lo hago, me basta, para decirte y decirle a muchos que no presenta la dificultad que tú tan esforzada pero infructuosamente tratas de atribuirle sin razón.
katatonton před 1 rokem
Con los adjetivos pasa más de lo mismo. Un inlgés no tiene que concordar ni género ni número con un adjetivo, y en español sí. Para un inglés es muy difícil usar adjetivos, porque no está en su esquema mental hacerlo, y tiene que practicar muchísimo (y aprenderse los géneros bien) si quiere poder usar adjetivos, lo cual hace que tarden más en aprender y que además tengan que pensarlo mucho si quieren hablar correctamente.
FatoryXx před 1 rokem odpověď uživateli Fero144
y que tiene, un colombiano en argentina es tambien se considera extranjero 0: ademas los colombianos son los mas decentes en hablar el astellano asi que esta bien. Idiota!!
Fero144 před 1 rokem odpověď uživateli FatoryXx
No idiota! Por que no lees a quien le estoy respondiendo! Hubo un idiota que dijo "Hablan español mejor que yo". Por eso dije que son colombianos y no extranjeros. Y al decir "extranjeros" me referí a "extranjeros de paises de habla hispana" Aprende a leer bien y no sacar las frases fuera de contexto IDIOTA TÚ!
katatonton před 1 rokem
Por eso, por mucha dificultad que hayas tenido (si tardaste 3 meses entonces no tuviste dificultad, así que "you're full of shit") al aprender inglés desde el español, en realidad sigues un proceso cuesta abajo. El idioma es mucho más sencillo que tu idioma nativo y de hecho hay que pensar mucho menos para hablarlo una vez superada la dificultad inicial. Que tenga vocabulario no lo hace más difícil. La mayoría de angloparlantes sólo usan el 20% del léxico total, cosa normal en cualquier lengua.
MrPlapower před 2 roky
el que es habil en españa es ''ducho'' no ''chucho'' lo que pasa que en sudamerica hablan como les sale del nabo y han creado su propio idioma, nabo es polla y polla ya han dicho ellos lo que es, buena cancion jajaja
katatonton před 1 rokem
Los verbos son muy sencillos, y para los irregulares sólo tienes que aprender una lista que cabe en un folio con tres palabras por verbo. Los phrasal verbs y refranes son lo mismo que en otro idioma: cuestión de echarle tiempo, pero son vocabulario. Si estudias un idioma como el alemán, estás en el mismo caso en el que está un inglés que aprende español: la gramática es mucho más difícil y tienes que pensar mucho lo que vas a decir si quieres corrección.
katatonton před 1 rokem
Eso básicamente consiste en que tienes que tener en cuenta qué función gramatical hace el grupo nominal y cambiar el artículo según cual sea. Por ejemplo no es lo mismo decir Der Mann (el hombre) como sujeto o como complemento directo o como complemento indirecto. Esto además cambia según el verbo. Der Mann geht schnell. (el hombre va rápido) Da ist den Mann. (ahí está el hombre). Dependiendo del caso, del género y el número, el artículo es diferente. Un español tiene muy difícil pensar en esto
Zobrazit méně
katatonton před 1 rokem
Por ejemplo: como en español los sustantivos van precedidos de artículo, pero aquí hay tres géneros: masculino femenino y neutro. Además, los géneros no tienen nada que ver con los españoles o ingleses: el gato (die Katze) es femenino, y la casa (das Haus) es neutro. Resultado, hay que aprenderse todos los géneros de memoria. Esto es similar a lo que le pasa a un inglés que aprende español. Pero eso no es todo. Los sustantivvos (y básicamente cualquier grupo nominal) se deben declinar.
katatonton před 1 rokem
Hay mucho más (como por ejemplo con la estructura de las oraciones, mucho más rígida y enrevesada que la del español o el inglés, o los verbos separables), pero esto es sólo una muestra. La dificultad que experimenta un inglés que quiera aprender español es análoga a la que tú podrías tener aprendiendo alemán, ruso o incluso latín. Para un inglés, aprender alemán es incluso más difícil porque tiene que pensar en muchas cosas que nunca tuvo que pensar. El vocabulario da muy poca ventaja.
katatonton před 1 rokem
Con los verbos pasa lo mismo. La estructura verbal del español es mucho más compleja que la inglesa. Hay tres conjugaciones, los verbos irregulares tienen muchas formas que hay que aprender de memoria, hay muchos tiempos verbales que en inglés no hay, y hay cosas completamente alienígenas como el subjuntivo, que incluso para estudiantes con mucha experiencia sigue siendo difícil determinar cuando lo deben usar.
RufusNK před 11 měsíci
Es que hay que entender que el castellano es un idioma muy diversificado y en cada región o país tiene sus expresiones diferentes y usos de palabra diferentes. Por ejemplo, en México al coche le llaman "carro" mientras que en Colombia le dicen "auto", pero para mi un carro es un vehículo de tracción animal.  Pero es que dentro de España también pasa... Yo he ido a Bilbao y casi me da algo al pedir el desayuno en un hotel, porque pedí una entera con jamón, aceite y tomate. Quien me iba a decir a mi que para ellos, una entera es solo una rebanada de pan... en Andalucía nos ponen el pan entero (normalmente un mollete, tranquilos que es un tipo de pan).  Pero ojo que el Ingles es igual, no es lo mismo Gran bretaña que EEUU o Canada. Nota: Zumo con Z es jugo extraído de la fruta... pero Sumo con S es el deporte tradicional de lucha japones, aunque foneticamente suenen muy similar.
Zobrazit méně
 · 23

 

PARTO 3: http://www.janjosefpospisil.estranky.cz/clanky/oh--how-hard-it-is-to-speak-spanish3.html

 

 

 

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

contactservices1234@gmail.com

(señora Patricia Raquel richycarlos, 28. 4. 2016 16:45)


Hola a todos soy la señora Patricia Raquel richycarlos aquí en México estoy aquí para compartir lo maravilloso que sucede en mi vida soy muy feliz hoy, después de tantos lucha en conseguir un préstamo por fin puedo decir que sí a una empresa de DR MARIA ROSA del propietario del cherishhouseofloans@gmail.com, que me dio un préstamo de $70.000 dólares ahora he sido capaz de resolver mis cuentas y de la deuda después de tantos empresa que pretende ser estafas prestamista préstamo y tomó mi dinero pero con Dios de mi lado yo estaba capaz de creer y confiar en esta mujer que ha traído alegría en mi vida hoy y mi familia realmente aprecio su esfuerzo gracias ma y que Dios seguirá favoreciendo su empresa i soporto ahora y decir a mi gente del mundo es lo que buscas una compañía de préstamos de fiar para servirle derecho no busques más como Dios ha dirigido a esta mujer a nosotros en contacto con ella a través de su correo electrónico ahora ahora en cherishhouseofloans@gmail.com Dios los bendiga

 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA